"ايها الرقيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çavuş
        
    • Bçvş
        
    • Başçavuş
        
    • Çavuşum
        
    • Başçavuşum
        
    Bir daha böyle bir sorunumuz olmayacak, Çavuş... anladın mı? Open Subtitles لن نخلق مشكلة من هذا الامر ايها الرقيب, مفهوم ؟
    Böyle birilerini gördünüz mü hiç? - Hayır, Çavuş. - Teşekkürler, hanımefendi. Open Subtitles ـ لم نرى , ايها الرقيب ـ شكراً لك , يا سيدتي
    Senin bu yanın hoşuma gidiyor Çavuş. Kendine güveniyorsun. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيك ايها الرقيب لديك الثقة بالنفس
    Hey, Bçvş'um, ben düşünüyorum da, kışla dışında olmamız bizim için emniyetli mi? Open Subtitles ايها الرقيب كنت افكر اننا لسنا في امان ونحن بعيد عن المعسكر
    Başçavuş'um, bu askerin altı hafta içinde kurallara uygun ağırlıkta olmasını istiyorum. Open Subtitles ايها الرقيب اريده ان يكون في لياقته البدنية بعد 6 اسابيع
    Bana engel olma Çavuş. Yarın Onbaşılık için başvuracağım. Open Subtitles لا تمنعني ايها الرقيب انني سألقى عقوبة بدنية غدا
    Çavuş! Kimse trenden ayrılmasın. Sadece iki dakika duracağız. Open Subtitles ايها الرقيب , لا احد يغادر القطار , سنتوقف هنا فقط لمده دقيقتين
    Buna da bir çözümün var mı, Çavuş? Open Subtitles هل بإمكانك أن تعالج ذلك أيضاً ايها الرقيب ؟
    Çavuş, Bay Mackenna için bir şeyler yapabilecek misiniz? Open Subtitles ايها الرقيب سوف تكون قادرا على مساعدة السيد ماكينا ؟
    Çavuş, neredeyse bitti sayılır. Open Subtitles ايها الرقيب.ما ان ينهي المهندس عمله اعد الرجال الى القطار
    Bak, Çavuş, olanlardan dolayı üzgünüz, fakat yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles الان , شوف ايها الرقيب , نحن على استعداد لابداء اسفنا على ما جرى ولكن ما حدث قد حدث ولا يوجد شيئا يمكن عمله ازاء ذلك
    Çavuş, yardım et! Burada sıkışıp kaldım! Yardım et. Open Subtitles ايها الرقيب , ساعدنى لقد علقت اوه , لقد علقت , ساعدنى
    Çavuş, başım dertte dostum. Başım dertte Çavuş. Open Subtitles ايها الرقيب , انا فى محنة يارجل انا فى محنة ايها الرقيب
    Yani, bu yaptığımız. Ne yapıyoruz biz Çavuş? Open Subtitles انا اقصد , ماذا نفعل ماذا نفعل ايها الرقيب ؟
    Bırak gitsin Çavuş! Ne yapabilir ki? Open Subtitles دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟
    Bak Çavuş, kimsin bilmiyorum ama beni böyle taciz edemezsin. Open Subtitles اعتقد انك لست من مشجعى القتال انظر ايها الرقيب لا اعلم ماذا تكون ولكن ليس لديك الحق ان تلاحقنى هكذا
    Ciddi ol, Çavuş! Bu gemi sadece bir Luxan taşıyor! Open Subtitles إثبت ايها الرقيب الناقلة كانت تنقل لكسان واحد
    Çavuş! Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Seni öldürür daha sen... Open Subtitles ايها الرقيب سيقوم بأصابتك قبل أن .. الرقيب ماثيوز؟
    - Bçvş'um, ben arabamı görmek için buradayım. Open Subtitles - ايها الرقيب, انا هنا لاعرف اخبار سيارتي
    - Günaydın Başçavuş. - Günaydın hanımefendi. Open Subtitles صباح الخير ايها الرقيب صباح الخير سيدتي
    Teknik olarak bunu yapamam Çavuşum. Sivil Teftiş ... Open Subtitles ..تقنياً لااستطيع عمل هذا ايها الرقيب انها حقوق المواطن
    Başçavuşum, son iki gün içerisinde biz birçok olası düzensizlik gördük. Open Subtitles ايها الرقيب لقد وجدنا في اليومين الماضيين مبلغا قد يكون مبذرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more