"ايها النقيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yüzbaşı
        
    • Çavuş
        
    • Şef
        
    • Komiserim
        
    Az sonra, Yüzbaşı. Şimdi öğrenmesi gereken bir ders var. Open Subtitles انتظر لحظة ايها النقيب هناك درس من الواجب تعلمه هنا
    Az sonra, Yüzbaşı. Şimdi öğrenmesi gereken bir ders var. Open Subtitles انتظر لحظة ايها النقيب هناك درس من الواجب تعلمه هنا
    Sağ olun Yüzbaşı. Yolcu sıfatıyla buradayım. Open Subtitles كلا شكرا ايها النقيب اتيت فقط من اجل الانتقال
    Çavuş Swagger, bu toplantıyı siz istediniz. Open Subtitles ^ايها النقيب ^سواجر لقد طلبت هذا اللقاء
    Affına sığınarak soruyorum Şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Komiserim. Biz hastaneye tekrar bakacağız. Open Subtitles ايها النقيب سوف نتوجه عائدين الى المستشفى
    Paris'e en karanlık zamanında geldiniz, Yüzbaşı. Open Subtitles لقد اتيت الي باريس في احلك فتراتها ايها النقيب
    Eh, gerçek savaş Yüzbaşı, gelecekte baş edeceklerinizdir. Open Subtitles الحرب الحقيقية ايها النقيب هي ما تراه امامك
    Paris'e en karanlık zamanında geldiniz, Yüzbaşı. Open Subtitles لقد اتيت الي باريس في احلك فتراتها ايها النقيب
    Eh, gerçek savaş Yüzbaşı, gelecekte baş edeceklerinizdir. Open Subtitles الحرب الحقيقية ايها النقيب هي ما تراه امامك
    Dünyaya dön, Yüzbaşı. Bu şeyi çöz. Open Subtitles عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك
    Yüzbaşı, sizin görevinize müdahele etmek için burada değiliz, tamam mı? Open Subtitles ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟
    Hayır ama güzel, çok çok iyi Yüzbaşı. Güzel. Open Subtitles لا، ولكن هذا أمر جيد، أحسنت ايها النقيب.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, Yüzbaşı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه، ايها النقيب
    Hâlâ bakım takımının yerini belirlemeye çalışıyoruz, Yüzbaşı. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول تحديد مكان فريق الصيانة ايها النقيب. لا , مالذي يحدث بالخارج؟ 155 00:
    Bilmiyoruz ama onların yerini belirlemek için çalışmaya devam edeceğim ve sonra sizi dışarı çıkaracağız Yüzbaşı. Open Subtitles لا نعرف , ولكن سأستمر بمحاولة العثور عليهم , وبعدها سنخرجكم ايها النقيب.
    Burada olanlar konusunda mutsuz olmanı anlıyorum Yüzbaşı ama yaptığımız her şey bu ülkenin güvenliği ve emniyeti için. Open Subtitles انا اتفهم استيائك لما حدث اليوم , ايها النقيب ولكن كل شيء قمنا بفعله كان من اجل حماية وأمن هذا الوطن.
    Ben senin danışmanınım, Yüzbaşı. Onlar da benim. Open Subtitles أنا مستشارك ايها النقيب إنهم مستشارين لي
    Benimle bahçe kapısında buluşman gerekiyordu Yüzbaşı! Open Subtitles كان من المفترض ان تلتقي بي في الخارج , ايها النقيب
    Burası, Uluslararası Adalet Mahkemesi değil, Çavuş. Open Subtitles هذه ليست محكمه دوليه ايها النقيب
    Çavuş, hemen buraya gelin. Open Subtitles ايها النقيب ارجع بسرعه الى المركبه
    Şef gerçekten bu kan işerinden anlamıyorsun. Open Subtitles ايها النقيب انت تفهم ذلك ليس في الحقيقة طريقة اخذ الدم
    Tam da polis işine benziyor Komiserim. Open Subtitles آه، وهذا يبدو صوت عمل الشرطة، ايها النقيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more