doğruca bana bakıp dedi ki Annen bizi terketti.. | Open Subtitles | رآني أقف عند الباب في ملابسي الداخليه و قال لي اُمك رحلت و لن تعود |
Annen bizi terk ettiğinde çok ağladın hatta Parle'de herkesi uyandırdın sana söyledim etrafta dolanırsan onu görürsün diye sana bir meşgale olsun diye senin bunu bir hastalık haline getireceğini sanmıyordum onun bir melek olduğunu falan mı düşündün? | Open Subtitles | حينما رحلت اُمك من شدة بكاءك كنت تتقيأ على المقاعد و لهذا أخبرتك أنك قد تجدها لو بحثت عنها |
Brad, böyle bir bu boka bulaştığını Annen biliyor mu? | Open Subtitles | براد" هل تعرف اُمك" أنك متورط في شئ كهذا؟ |
O senin Annen ve daha önemlisi benim kız kardeşim. | Open Subtitles | إنها اُمك و الأهم من ذلك أنها اُختي |
Megan, Ben Annen. | Open Subtitles | ميجان؟ انني اُمك |
Annen pasta yapar mı? | Open Subtitles | هل تصنع اُمك الفطائر؟ |
Biliyor musun, Annen aşağılık kaltağın teki, haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعرف أن اُمك عاهره؟ |
Ağlama. Annen yanında. | Open Subtitles | لا تبكي اُمك بجوارك |
Bizi zorla ayırıyorsun. Annen mutlu mu olacak? | Open Subtitles | هل سيسعد اُمك أن يتفرق شملنا؟ |
Annen oğlunu kurtardı. | Open Subtitles | و إختارت اُمك إنقاذ إبنها |
Annen burada olduğunu biliyor mu? Evet. | Open Subtitles | اهلا (ديلان) ، هل تعلم اُمك انكَ هنا؟ |
Annen seni seviyor, tamam mı? | Open Subtitles | اُمك تحبك |
Annen yanında. | Open Subtitles | اُمك معك |
Annen gitmek zorunda. | Open Subtitles | اُمك ستتركك |