"اُناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    İyi insanlar var, biliyorum. TED وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.
    Her iki tarafta da değerli insanlar hayatlarını yitiriyor. İngiltere'de, Fransa'da, Almanya'da... Open Subtitles على كل الأطراف سيفقد اُناس ذوى قيمة حياتهم
    Kesinlikle zamanı olmayan ve bekleyen insanlar var. Open Subtitles فهنالك اُناس ينتظرون، وهم ليس لديهم اليوم بأكمله
    "...önemli insanlar olduklarını göstermek için, hep öfkeli bakarlardı." Open Subtitles ، ليُظهروا مدى أهميتهم وأنهم اُناس مُهمين
    Dünyanın her tarafından insanlar hem yarışacak hem izleyecek hem de eş zamanlı olarak oy verebilecek! Open Subtitles اُناس من كافةِ أنحاء العالم سيتنافسون سيشاهدون
    Lanet olsun, insanlar öldü, travma geçirdi ve sizin tepkiniz parti vermek mi? Open Subtitles اللعنة, اُناس ماتت واُناس الان مصدومة. وكَردة فعل لذلك تعملون حفلة؟
    İnsanlar seni rahatlatabilir. Open Subtitles اُناس يمكن أن تكوني لهم مصدر إرتياح
    Ama sevgiyi bizim gibi insanlar her zaman göz ardı eder ve bunun bir hayal ürünü olduğunu fark eder. Open Subtitles ولكنالحُب... أتعلم , اُناس مِثلنا يستطيعون دوماً أن يغضوا الطرّف و يدركوا أن الأمر مُجرد خيال
    Onun yerine insanlar veriye bakacak ve içgörü arayacak, ve Licklider'ın çok önceden öngördüğü gibi burda muazzam sonuçlar için anahtar doğru tür bir işbirliği ve Kasparov'un fark ettiği gibi bu arayüzdeki sürtüşmeyi minimize etmek demek. TED على العكس، اُناس سوف يتوجب عليهم النظر في البيانات والبحث عن دلالات ،وكما تنبأ لكليدر منذ مدة طويلة، المفتاح لنتائج باهرة هنا هو النوع الجيد من التعاون، ومثلما أدرك كاسباروف، هذا يعني تخفيف الاحتكاك في الواجهات.
    Mükemmel, çok iyi insanlar. Open Subtitles رائعون مدهشون اُناس رائعون
    Sanırım iyi insanlar. Open Subtitles اعتقد انهم اُناس جيدون
    - İyi insanlar mı? - Evet. Open Subtitles ـ اُناس جيدون ـ نعم
    İnsanlar bunu görmek çok para verirler. Open Subtitles هناك اُناس يدفعون لرؤية ذلك
    Burada insanlar öldü. Open Subtitles هناك اُناس ماتوا هنا
    New York' ta onlardan 1000 tane var, Peki, ve onlar normal insanlar, onlar inşaatçı, öğretmen, her neyse - onlar eğitimli. Open Subtitles هناك 1000 متطوّع في (نيويورك) وهم اُناس عاديوّن منهم البناؤون والمعلمون وخلافه, وهم مدرّبون
    Cruise ve Travolta gibi ünlüler var aynı zamanda kilisede başlarına gelen korkunç şeylerden bahseden insanlar var. Open Subtitles هُناك مشاهير مثل (كروز) و(ترافولتا), وهُناك اُناس... يروون قصصاً فظيعة عمّا حدث لهم فى الكنيسة...
    İnsanlar öldü. Open Subtitles اُناس ماتت.
    Hangi insanlar? Open Subtitles اي اُناس ؟
    Sıradan insanlar. Open Subtitles فقط اُناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more