O palyaçoların ne düşündüğü umurumda değil. | Open Subtitles | لا آبه بآراء أولئك المهرّجين |
Ne zamandan beri başkasının ne düşündüğü umurunda ki? | Open Subtitles | منذ متى تبالين بآراء الناس؟ |
Kimsenin benim hakkımda ne düşündüğü umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بآراء أى شخص عني |
Eskilerde kimin ne düşündüğünü ve kızların dayanılmaz bulduğu şeyleri önemsemezdik. | Open Subtitles | بذلك الوقت لم نكن نهتم بآراء الآخرين والفتيات وجدوا فينا ذلك لا يقاوم |
Öğrencilerin ne düşündüğünü zerre umursamadığını biliyorum ama beni onları yetiştiren biriymişim gibi hatırlamalarını istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحفل بآراء الطلاب لكني أريدهم أن يتذكروني كشخص ما بمنزلة المربي |
Ya da diğer insanların ne düşündüklerini umursamaya başladın bu da insanları umursamaya başladığını söylemenin bir başka şekli. | Open Subtitles | أو أنّك بدأت تهتمُّ بآراء الآخرين وهي طريقةٌ أخرى للقول أنّك بدأت تهتمُّ بالآخرين |
Diğerlerinin hakkımda ne düşündüklerini boşver. | Open Subtitles | لا أهتم بآراء الآخرين عني. |
- Arkadaşlarının ne düşündüğü umrumda değil. | Open Subtitles | -لا آبه بآراء أصدقائك |
...ve etraftakilerin ne düşündüğü umursanmadı. | Open Subtitles | "ولم تهتم بآراء من حولها" |
Etraftakilerin ne düşündüğünü umursamadan metroda ağlamadan gerçek bir New Yorklu sayılmazsın. | Open Subtitles | لا ، لن تكوني كذلك حتى تبكي في قطار أنفاق ولا تهتمي بآراء من حولك |
Cidden fakir insanların ne düşündüğünü umursadığımızı falan mı sanıyorlar? | Open Subtitles | هل يعتقدون حقاً أننا نهتم بآراء الأشخاص الفقراء ؟ |