"بأس بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyisin
        
    • Fena
        
    • iyi birisin
        
    Olduğun gibi gayet iyisin; ev de öyle. Open Subtitles ولا بأس بك كما أنت، وكذلك لا بأس بالمنزل.
    Sanırım ben biraz çelimsizim dostum. Hayır dostum sen iyisin, evet iyisin. Belki yardımcı oyuncu olabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنني نحيل قليلاً - لا ، لا بأس بك ، ربما تجيد فنون القتال -
    Eminim Bay Martin için yeterince iyisin. Open Subtitles لا بأس بك بالنسبة للسيد (مارتن).
    - ...ama sen de Fena değildin tabii. Open Subtitles كوني تحمّلتك لكن أجل، كان لا بأس بك أنت أيضاً
    Sen de Fena değilsin, burun surat. Nerelisiniz? Open Subtitles لا بأس بك, ياضخم الأنف من أين أنتما؟
    Sen de iyi birisin. Open Subtitles ‫ولا بأس بك أيضاً
    - Bir uşağa göre çok iyisin. Kâhya dostum. Open Subtitles -لا بأس بك كوصيف
    İyisin. Open Subtitles لا بأس بك
    İyisin. Open Subtitles لا بأس بك
    Oldukça iyisin, Arıza. Open Subtitles (لا بأس بك يا (جليتش
    Sen iyisin. Open Subtitles لا بأس بك
    Sen iyisin Mike. Open Subtitles لا بأس بك يا (مايك)
    İyisin. Open Subtitles لا بأس بك.
    İyisin sen. Open Subtitles لا بأس بك.
    - İyisin. - Değilim. Open Subtitles - لا بأس بك
    Sen de Fena sayılmazsın. Şaşırdım yani. Open Subtitles وأنت أيضاَ لا بأس بك لذا يفاجئني الأمر
    Hayır, ben... Bak, sen Fena değilsin ama Doktor olan o. Open Subtitles لا، لا بأس بك و كل شيء لكنه الدكتور
    120 yaşındaki birine göre sesin Fena gelmiyor! Open Subtitles لا بأس بك كرجل يناهز الـ 120 عاماً
    Bir çoban için Fena değil, ha? Open Subtitles لا بأس بك بالنسبة لراعٍ أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more