"بأس لا بأس" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun değil
        
    • Yok bir şey
        
    Tamam, tamam, sorun değil. Başka seçeneğin yoktu farkındayım. Open Subtitles لا بأس لا بأس , أتعلم ماذا أنا أعلم أنه لم يكن لديك الخيار
    - sorun değil. Önemli değil. - Evet, su lütfen. Open Subtitles لا بأس , لا بأس , بعضا من الماء نعم , بعض الماء
    sorun değil, sorun değil. Open Subtitles الامر على ما يُرام لا بأس لا بأس
    Biliyor musun, sorun değil. Önemi yok. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles لا بأس , لا بأس , سعدتُ للقائك
    Tatlım, bir şey yok. Bir şey yok. Open Subtitles عزيزي، لا بأس لا بأس
    Bir şey yok. Bir şey yok... Open Subtitles لا بأس , لا بأس
    Hayır anne, sorun değil. Önemli değil anne. Open Subtitles كلّا يا أمّي, لا بأس لا بأس يا أمّي.
    sorun değil, sorun değil İşlerini yapmalarına izin ver. Open Subtitles .لا بأس لا بأس .اتركيهم يعملون
    sorun değil, sorun değil. Biz hallederiz. Open Subtitles لا بأس لا بأس سوف نقوم بعمله بأنفسنا
    Evet elbette. sorun değil. Open Subtitles أجل, لا, لا, بالتأكيد لا بأس, لا بأس
    sorun değil. sorun değil. Open Subtitles ‫لا بأس ‫لا بأس
    Tatlım, sorun değil. sorun değil. Open Subtitles عزيزتى ، لا بأس لا بأس
    sorun değil. Open Subtitles لا بأس. لا بأس.
    Tamamıyla sorun değil Open Subtitles لا بأس لا بأس إطلاقاً
    Merak etme, hiç sorun değil. Open Subtitles لا بأس . لا بأس لا تقلق
    sorun değil, sorun değil. Open Subtitles لا بأس , لا بأس
    - sorun değil, her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس .. لا بأس
    - sorun değil. - sorun değil mi? Open Subtitles لا بأس لا بأس ؟
    Gel buraya. Yok bir şey. Open Subtitles تعال هنا, لا بأس, لا بأس
    Sakin ol. Yok bir şey. Yok bir şey. Open Subtitles اهدئي.لا بأس لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more