"بأشهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaç ay
        
    • birkaç ay
        
    • aylar
        
    Bu evi hapiste geçirelebilecek bir kaç ay karşılığında elimizde tutabileceğimizi öğrenmeden önceydi. Open Subtitles هذا قبل أن أعرف أنه يمكنك أن تضحي بأشهر في السجن لنحتفظ به
    Ama ameliyattan bir kaç ay sonra tuhaflaştı. AyrıImak istediğini söyledi. Open Subtitles ثم بعد الجراحة بأشهر بدأ يتصرف بغرابة وقال أنه يريد التوقف
    Bir kaç ay sonra onun, tedavisini özel onkoloğuyla devam ettirmek üzere tekrar bizim şehre geri döndüğünü gördüğümde şaşırdım. TED ولذلك تفاجات بعدها بأشهر قليلة لرؤيتها في مدينتنا، تتلقى رعايتها التابعة مع طبيب الأورام الخاص بها.
    Velayet mücadelesi tetikleyici olur. Aramayı ilk cinayetin birkaç ay öncesiyle sınırla. Open Subtitles معركة الوصاية قد تكون ضاغطة احصري بحثكِ بأشهر قبل الجريمة الأولى
    birkaç ay öncesinde çok karmaşık bir ameliyatta başarılı olmuştuk. Open Subtitles كنا قد نجحنا في عملية معقدة للغاية قبلها بأشهر.
    Bu iki şişe kan ile DNA'dan tüm kanser belirtilerini karşılaştırabiliyoruz ve umuyorum ki bu kanserleri aylar önce hatta yıllar önce tespit edebiliyoruz. TED ومنهما سنقدر على مقارنة الحمض النووي من كافة العلامات المعروفة للسرطان، ونأمل بعد ذلك أن نكشف وجود أمراض السرطان بأشهر أو حتى سنوات أبكر.
    Bir kaç ay sonra, sarayın çatısı çöktü Open Subtitles وبعدها بأشهر قليلة سقف المكان إنهار وسقط على رأس الأب
    Muhtemelen bildiğin gibi kitabın çıktıktan bir kaç ay sonra, babam kendini garajında astı. Open Subtitles والدي ، كما يعلم معظمكم شنق نفسه في المرآب بعد صدور كتابك بأشهر معدودات
    Bir kaç ay önce benzer bir hastam olmuştu. Open Subtitles كانت لدي حالة مشابهة قبلها بأشهر
    Çocuk islah evinden serbest birakildiktan bir kaç ay sonra Grayson Global'a yilbasi partileri için garsonluk yapmistim. Open Subtitles بعد إطلاق سراحي من سجن الأحداث بأشهر قليلة عملت ضمن خدمة تقديم طعام لحفل رأس سنة لشركة (غرايسن غلوبال).
    Turner salındı ve birkaç ay sonra Mason da çıktı. Open Subtitles تيرنر،أُطلق سراحه و بعد ذلك بأشهر قليلة تَبعه ُميسون.
    birkaç ay sonra da öldü. Open Subtitles ومات بعدها بأشهر قليلة
    Boşanmadan birkaç ay önce. Neyse, bence iyi bir plan. Open Subtitles قبل طلاقي بأشهر
    (Adam: Hayatın anlamını arıyorum./ Kadın: Google'ı dene.) (Gülüşmeler) 2006'da, birkaç ay sonra, Fildişi Sahillerine gittim -- Batı Afrika. TED (ضحك)(على الشاشة : --أبحثُ عن معنىً لحياتي. --جرِب على جوجل) في 2006، بعد ذلك بأشهر قليلة، ذهبت إلى ساحل العاج-- بغرب إفريقيا.
    Düşenleri bile aylar öncesinden tespit ediyoruz. Open Subtitles لكننا نعلم مسبقاً بأشهر إن كان أحدها سيهبط.
    Hatta çoğu aylar öncesinden yayınlardı. Open Subtitles معظم الأشخاص كانوا سينشرونها أبكر بأشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more