Bu evi hapiste geçirelebilecek bir kaç ay karşılığında elimizde tutabileceğimizi öğrenmeden önceydi. | Open Subtitles | هذا قبل أن أعرف أنه يمكنك أن تضحي بأشهر في السجن لنحتفظ به |
Ama ameliyattan bir kaç ay sonra tuhaflaştı. AyrıImak istediğini söyledi. | Open Subtitles | ثم بعد الجراحة بأشهر بدأ يتصرف بغرابة وقال أنه يريد التوقف |
Bir kaç ay sonra onun, tedavisini özel onkoloğuyla devam ettirmek üzere tekrar bizim şehre geri döndüğünü gördüğümde şaşırdım. | TED | ولذلك تفاجات بعدها بأشهر قليلة لرؤيتها في مدينتنا، تتلقى رعايتها التابعة مع طبيب الأورام الخاص بها. |
Velayet mücadelesi tetikleyici olur. Aramayı ilk cinayetin birkaç ay öncesiyle sınırla. | Open Subtitles | معركة الوصاية قد تكون ضاغطة احصري بحثكِ بأشهر قبل الجريمة الأولى |
birkaç ay öncesinde çok karmaşık bir ameliyatta başarılı olmuştuk. | Open Subtitles | كنا قد نجحنا في عملية معقدة للغاية قبلها بأشهر. |
Bu iki şişe kan ile DNA'dan tüm kanser belirtilerini karşılaştırabiliyoruz ve umuyorum ki bu kanserleri aylar önce hatta yıllar önce tespit edebiliyoruz. | TED | ومنهما سنقدر على مقارنة الحمض النووي من كافة العلامات المعروفة للسرطان، ونأمل بعد ذلك أن نكشف وجود أمراض السرطان بأشهر أو حتى سنوات أبكر. |
Bir kaç ay sonra, sarayın çatısı çöktü | Open Subtitles | وبعدها بأشهر قليلة سقف المكان إنهار وسقط على رأس الأب |
Muhtemelen bildiğin gibi kitabın çıktıktan bir kaç ay sonra, babam kendini garajında astı. | Open Subtitles | والدي ، كما يعلم معظمكم شنق نفسه في المرآب بعد صدور كتابك بأشهر معدودات |
Bir kaç ay önce benzer bir hastam olmuştu. | Open Subtitles | كانت لدي حالة مشابهة قبلها بأشهر |
Çocuk islah evinden serbest birakildiktan bir kaç ay sonra Grayson Global'a yilbasi partileri için garsonluk yapmistim. | Open Subtitles | بعد إطلاق سراحي من سجن الأحداث بأشهر قليلة عملت ضمن خدمة تقديم طعام لحفل رأس سنة لشركة (غرايسن غلوبال). |
Turner salındı ve birkaç ay sonra Mason da çıktı. | Open Subtitles | تيرنر،أُطلق سراحه و بعد ذلك بأشهر قليلة تَبعه ُميسون. |
birkaç ay sonra da öldü. | Open Subtitles | ومات بعدها بأشهر قليلة |
Boşanmadan birkaç ay önce. Neyse, bence iyi bir plan. | Open Subtitles | قبل طلاقي بأشهر |
(Adam: Hayatın anlamını arıyorum./ Kadın: Google'ı dene.) (Gülüşmeler) 2006'da, birkaç ay sonra, Fildişi Sahillerine gittim -- Batı Afrika. | TED | (ضحك)(على الشاشة : --أبحثُ عن معنىً لحياتي. --جرِب على جوجل) في 2006، بعد ذلك بأشهر قليلة، ذهبت إلى ساحل العاج-- بغرب إفريقيا. |
Düşenleri bile aylar öncesinden tespit ediyoruz. | Open Subtitles | لكننا نعلم مسبقاً بأشهر إن كان أحدها سيهبط. |
Hatta çoğu aylar öncesinden yayınlardı. | Open Subtitles | معظم الأشخاص كانوا سينشرونها أبكر بأشهر |