"بأصدقائنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dostlarımızı
        
    • arkadaşlarımızı
        
    • dostlarımız
        
    • dostlarımızla
        
    • arkadaşlarımıza
        
    • dosttan yana
        
    • Arkadaşlarımızla
        
    Laboratuar onarılmadan hiçbir yere gidemeyiz. Yeni dostlarımızı karşılamaya hazırlanalım. Open Subtitles . لنُرتب التحية للإلتقاء بأصدقائنا الجدد
    Şöyle bir sorunumuz var: dostlarımızı nasıl rahat ettireceğiz? Open Subtitles المشكلة الآن هي كيف نعتني بأصدقائنا.
    Ama, belki arkadaşlarımızı arayabiliriz ve neler döndüğünü bilmelerini sağlarız. Open Subtitles ولكن ربما يمكن الاتصال بأصدقائنا وجعلهم يعرفون ما يجري.
    Telefonu yalnızca arkadaşlarımızı aramak için kullanmalıyız, dediğin gibi. Open Subtitles يتعين علينا أن نستخدم الهاتف للاتصال بأصدقائنا, مثلما قلت.
    Yeni gey dostlarımız için alkış alayım beyler bayanlar. Open Subtitles فلنرحب بأصدقائنا الشواذِ الجدد، أيها السيداتُ و السادة.
    Bunun, buradaki siyah takım elbiseli dostlarımızla ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة ذلك بأصدقائنا هنا ذوو البزات السوداء؟
    Tanrıdan arkadaşlarımıza iyi bakmasını dileyelim. Open Subtitles يا ألهى دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا
    Bizim dosttan yana senin kadar şansımız yok. Open Subtitles إننا لسنا محظوظين بأصدقائنا مثلك
    Arkadaşlarımızla bir parti yapsak eğlenceli olurdu. Open Subtitles أنه من الممتع أن نحظى بأصدقائنا في حفلة
    Dünyadan gelen en yeni dostlarımızı onurlandırıyoruz, onların Bilgeliği, Cömertliği ve Nezaketi... Open Subtitles الليلة، نتشرف بأصدقائنا الجدد من الأرض،
    Fox Haber'deki dostlarımızı aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصل بأصدقائنا في(فوكس نيوز)
    Hapisteki arkadaşlarımızı ara. Kardeşi çıkartsınlar. Open Subtitles اتصل بأصدقائنا بالسجن ، واطلب منهم أن يقوموا بإخراج أخيه من السجن
    Bebek gibi davranıyorum çünkü arkadaşlarımızı arayıp iptal edecek olan benim. Open Subtitles -أتصرف كالطفل ، لأنني من عليه الاتصال بأصدقائنا والإلغاء ثانية
    Neyazıktır ki dostlarımız konusunda sizler kadar şanslı değiliz. Open Subtitles إننا لسنا محظوظين بأصدقائنا مثلك
    Yeni dostlarımız, domuzları selamlayın. Open Subtitles أهلا بأصدقائنا الجداد الخنازير
    Yeni dostlarımız, domuzları selamlayın. Open Subtitles مرحباً بأصدقائنا الجدد ، الخنازير
    Yeraltındaki dostlarımızla bir bağlantısı var mı diye merak ediyorum. Open Subtitles ممّا يجعلني أتساءل لو كان للأمر علاقة بأصدقائنا المُتوارين عن الأنظار.
    Onları görünce oradaki dostlarımızla temasa geçtim. Open Subtitles ما إن رأينا ذلك، اتصلت بأصدقائنا داخل البلاد
    Merak etmeyin, arkadaşlarımıza yetişince aracınızı geri getiririz. Open Subtitles لا تقلق، سنعيدها مجدداً بعدما نلتقي بأصدقائنا
    Lincoln'e bunu yapıyorlarsa kim bilir arkadaşlarımıza ne yaparlar. Open Subtitles لو كان بوسعهم فعل هذا بـ(لينكولن), فما الذي يفعلونه بأصدقائنا ؟
    Bizim dosttan yana senin kadar şansımız yok. Open Subtitles إننا لسنا محظوظين بأصدقائنا مثلك
    Bu konuyla ilgili Nexus'daki Arkadaşlarımızla görüştüm. Open Subtitles حسنًا، لقد إتصلت بأصدقائنا بـ(نيكسوس) بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more