"بأعادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekrar
        
    • geri
        
    Yeni savcının tekrar dava açması ve duruşmaya çıkmam an meselesi. Open Subtitles أسمع، إنه مجرد وقت قبل أن يقوم المدعي العام الجديد بأعادة تقديم التهم وسأعود للمحاكمة.
    Otobüs şoförünü tekrar sorgulayabileceğinizi söylemiştiniz. Evet, sorguladık. Open Subtitles انت قلت بأنك ستقوم بأعادة مقابلة سائق الحافلة
    Hayır senden onun arsasısının sınırlarını tekrar çizmeni istiyorum.Böylece Chatswin'e dönebilecek. Open Subtitles لا انا أطلب منك بأعادة تخطيط عقارها حتى يمكنها أن تظل مقيمة في تشاتسون
    İris'imizi geri gönderdiğiniz için size olan borcumuzu asla ödeyemeyiz. Open Subtitles لا توجد وسيلة لرد جميلك بأعادة ايرس الينا.
    Topu hep geri verdim. - Öyle yapmalı. Open Subtitles لا أحمل منهم أي ضغينة أنا فقط أقوم بأعادة رمي الكرة عليهم
    Sizin şu anda işe geri dönmenizi tavsiye edemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني ألتوصية بأعادة تعيينك بهذا الوقت
    Seattle'da olanların... tekrar olması için çalışıyorlar. Open Subtitles انهم سيقومون بأعادة صياغة كل شئ سبق و أن حدث في سياتل
    Tapınağı ne için tekrar inşa etmeyi istediğimizi ne kadar kolay unutuyoruz; Open Subtitles كم من السهل أن يغيب عن بالنا... لماذا نرغب بأعادة بناء المعبد:
    ..tekrar dinlediğimizde anlayacağız. Open Subtitles لذا سيكون الأمر واضحا ً عندما نقوم بأعادة تشغيلها
    Ve Miller onları tekrar rezerve ediyor, ama sıfırı tükettim bu arada. Biraz ihtiyacım... Open Subtitles وميلر تقوم بأعادة حجزهم وانا منهك احتاج القليل؟
    Bir özür notuyla ve nüfuzuyla üyeliği tekrar aktif hale getirildi. Open Subtitles و قام النادي بأعادة العضوية بعد أن بعث رسالة اعتذار
    Bu arada, bu küçük dostumuzu kendimiz tekrar yenileyeceğiz. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، نحن سنضرب مثلاً ...جيداً ونقوم بأعادة تكييف هذا الصغير بأنفسنا
    Alexandra. Sizi tekrar görmek ne büyük zevk. Open Subtitles الأسكندر الأكبر معجب بأعادة فحصك له
    tekrar canlandırma yapacağız. Open Subtitles حسنا,نحن سوف نقوم بأعادة تشكيل ماحدث
    Ben de MRI'ını tekrar kontrol ederek başlayacağım. Open Subtitles وسابدأ انا بأعادة تدقيق نتائج فحصك
    Hemen Habeşistan Kralı Necaşi'ye, muhacirlerin geri gönderilmesi için bir elçi yollamışlardır. Open Subtitles وعلى الفور أرسلوا وفد إلى النجاشى ملك الحبشة لكي يُقنعه بأعادة المنفيون الى الوطن
    Kızın katilini bulmak, senin kızını geri getirmeyecek. Open Subtitles أيجاد قاتل هذه الفتاة لن يقوم بأعادة أبنتك
    Bütün XT'leri geri getirip çalıştırsak bile zayıf, ev yapımı ağla uzun süre dayanamayız. Open Subtitles حتى لو حتى لو قمنا بأعادة تشغيل الحواسيب لا يمكننا ان ننجو على المدى الطويل على شبكة ضعيفة صنعناها بأنفسنا
    Araç takip cihazımı geri vermediğimi söyleyen bir bildirim aldım da ama geçen hafta kesinlikle teslim ettim. Open Subtitles لقد تلقيتُ أشعاراً بأني لم أقم بأعادة متعقب سيارتي لكنِ متأكدة أني أعدتهُ الاسبوع الماضي
    Kızları geri getirecek. Open Subtitles سيَقوم بأعادة الفتيات إلى الحياة.
    Tüm adamlarımızı yerleşkeye geri götür. Open Subtitles قم بأعادة كل هؤلاء الاشخاص إلى المجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more