"بأفضل من هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bundan daha iyisini
        
    • bu kadar iyi
        
    • bile daha iyisini
        
    Ve bir demokraside bundan daha iyisini yapabiliyor olmamız lazım. TED وكديموقراطين علينا ان نقوم بأفضل من هذا
    Ama şimdi bir yüzük istediğinden, bundan daha iyisini yapmalıyım. Open Subtitles لكن الان بأنها فعلا تريد خاتم، يجب ان اقوم بأفضل من هذا.
    Hadi, bundan daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles هيا ، تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    Hiç bu kadar iyi olmamıştım. Open Subtitles لم أشعر يوماً بأفضل من هذا الحال
    Ben bu kadar iyi anlatamazdım. Open Subtitles ما كنت لأصيغ إسمه بأفضل من هذا
    Şiir haftası. Sen bile daha iyisini yazardın. Open Subtitles الشعر ضعيف، بإمكانكِ الإتيان بأفضل من هذا
    bundan daha iyisini yapmalısın. Open Subtitles لا ،لا، لا يجب أن تقومى بأفضل من هذا
    bundan daha iyisini yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنك تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    bundan daha iyisini yapmak zorundasın, oğlum. Open Subtitles يجب أن تقوم بأفضل من هذا أيها الرياضى
    bundan daha iyisini yapabilir Open Subtitles يجب عليه أن يقوم بأفضل من هذا مستحيل
    bundan daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles بالتأكيد كان بوسعك القيام بأفضل من هذا.
    bundan daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles تعرف، يمكنك القيام بأفضل من هذا
    Yok artık. bundan daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles هيا يمكنك القيام بأفضل من هذا.
    Kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بأفضل من هذا فى حياتى كلها
    Ve hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. Open Subtitles ولم أحس أبدا بأفضل من هذا
    Ben bu kadar iyi anlatamazdım. Open Subtitles ما كنت لأصيغ إسمه بأفضل من هذا !
    Ninem bile daha iyisini yapardı. Open Subtitles بربكم ! جدتى يمكنها القيام بأفضل من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more