"بأقرب فرصة ممكنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elimden
        
    • Bir an önce
        
    • En kısa zamanda
        
    • kısa zamanda yardım
        
    Elimden geldiğince şu sırtın tepesinden ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles "لا شيء، أحاول إعطاءها لمحة فوق هذا الأخدود بأقرب فرصة ممكنة لي"
    Elimden geldiğince şu sırtın tepesinden ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles "لا شيء، أحاول إعطاءها لمحة فوق هذا الأخدود بأقرب فرصة ممكنة لي"
    Elimden geldiğince çabuk. Open Subtitles بأقرب فرصة ممكنة
    Merak etme, benimle evlenmek zorunda değilsin. Bir an önce konuşalım. Open Subtitles لا تقلق , لا يتوجب عليك الزواج بي أو أي شيء , دعنا نتحدث بأقرب فرصة ممكنة
    Bir an önce konuşalım. Open Subtitles دعنا نتحدث بأقرب فرصة ممكنة
    Herkesi buraya getirelim ve En kısa zamanda tedavilerini başlatalım. Open Subtitles لنجلب كل شخص هنا ونعالجهم بأقرب فرصة ممكنة
    En kısa zamanda Tallinn'e gitmem gerek. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى "تالين" بأقرب فرصة ممكنة
    En kısa zamanda yardım etmek için orada olacağız. Open Subtitles سنكون هناك ، لكي نقلك بأقرب فرصة ممكنة
    En kısa zamanda yardım etmek için orada olacağız. Open Subtitles سنكون هناك ، لكي نقلك بأقرب فرصة ممكنة
    Bir an önce konuşalım. Open Subtitles دعنا نتحدث بأقرب فرصة ممكنة
    Tanrım, Evan o parayı Bir an önce bulmalıyız, anladın mı? Open Subtitles ياللهول,(ايفان),نحن بحاجة للعثور على المال بأقرب فرصة ممكنة,أ فهمت؟ ياللهول,(ايفان),نحن بحاجة للعثور على المال بأقرب فرصة ممكنة,أ فهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more