"بأكثر من هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha fazlasını
        
    • Daha çok şey
        
    Üzgünüm, keşke daha fazlasını söyleyebilseydim. Open Subtitles لكن أعذرني، وددتُ لو أخبرتك بأكثر من هذا
    Sokağın sonuna kadar şunlara yakalanmamak için bundan daha fazlasını yapmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نقوم بأكثر من هذا لنكمل هذا الطريق دون إرغام
    Psişik halam bana daha fazlasını verirdi. Open Subtitles عمتي الوسيطة الروحية يمكنها تزويدي بأكثر من هذا.
    Çok daha fazlasını hissediyor. Open Subtitles إنها تَشعُر بأكثر من هذا بِكثير.
    ...sorunu olduğunu düşünüyor. Daha çok şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقوم بأكثر من هذا
    Daha çok şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقوم بأكثر من هذا
    Sana daha fazlasını borçlu olduğumuzu düşünüyoruz. Open Subtitles لقد قررنا أننا ندين لكِ بأكثر من هذا
    Ah çocuğum, o bana bundan çok daha fazlasını borçlu 7 yıl boyunca gerildim, o puşt için sessiz kalıyordum. Open Subtitles -إنه يدين ليّ بأكثر من هذا أمضيت سبع سنوات ملتزم الصمت لأجل هذا السافل
    Size bundan daha fazlasını borçluyuz. Open Subtitles ندين لك بأكثر من هذا
    Bana bundan daha fazlasını vermen gerekecek. Open Subtitles عليك أن تُخبرنى بأكثر من هذا
    Ah Peyton, ondan çok daha fazlasını kazandım. Open Subtitles (بيتون) ، لقد فزت بأكثر من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more