"Almanya'da bile Masurenliler kadar sadık bir yer olduğuna inanmıyorum." | Open Subtitles | انا لا اصدق ان في ارض بألمانيا وفية مثل ماسوريا |
Hitler gibisin ama o hiç olmazsa Almanya'yı seviyordu falan, öyle bir şeydi. | Open Subtitles | انت مثل هتلر ، لكن لكن ، هتلر اهتم بألمانيا او شيء ما |
PISA bu tartışmayı değiştirdi ve erken çocuk eğitimini Almanya'daki kamu politikasının tam merkezine oturttu. | TED | قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا. |
BG: Almanya'da 300 yerli ve 1000 mülteci bulunan köyler var. | TED | برونزخيوساني: ولكن توجد مجموعة من القرى بألمانيا تحتوي على 300 ساكن و1000 لاجئ. |
The Beatles, The Beatles'tır çünkü bir Alman striptiz kulübünde 10.000 saat çalmışlardır, der. | Open Subtitles | إنه يقول : بأن فريق ـ البيتلز ـ أصبح بهذه الشهرة لأنه قام بلعب عشرة ألاف ساعة في نادٍ للتعري بألمانيا ؟ |
İngiliz aslanı, çayını Almanya'da yapılmış fincanlarda içecek. | Open Subtitles | الأسد البريطاني يشرب الشاي بأكواب قد صُنعت بألمانيا |
Callahan Almanya'da, Cologne yakınlarında bir yuvayı temizledi. | Open Subtitles | فريق كالاهان كَانَ يمحي عُشّ كبير قُرْب كولون بألمانيا. |
Batılı müttefiklerin, Ruslarla uzlaşmaya hazır olabilecekleri ihtimalinin Almanya adına zararlı bir uzlaşı olacağı idi. | Open Subtitles | وجود احتمالية بأنّ الحلفاء الغربيون ربما هم مستعدون للتوصل إلى تسوية مع الروس قد تكون ضارة بألمانيا |
Yakında, Sovyet ve Amerikan birlikleri Almanya'da buluşacaktı. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة ستتلاقى القوات الأمريكية والسوفياتية بألمانيا |
Fethedilen Almanya'daki Potsdam, üçüncü müttefik zirvesinin mekanıydı. | Open Subtitles | بوتسدام، بألمانيا المحتلة مقر انعقاد مؤتمر القمة الثالث للحلفاء |
Dışişleri Bakanları'nın Paris Konferansı'nda Molotov, Almanya'daki müşterek müttefikliği sürdürmeye kararlıydı. | Open Subtitles | في مؤتمر باريس لوزراء الخارجية، كان مولوتوف مصممًا على الحفاظ على التحالف المشترك بألمانيا |
Amerikalılar ve İngilizler, Almanya'daki kendi bölgelerinde Sovyet etkileşimi olmayan, istikrarlı ekonomiler geliştirmek için aceleciydi. | Open Subtitles | كان الأميركيون والبريطانيون متعطشين لإقامة ،اقتصاد مستقر في مناطق نفوذهم بألمانيا دون تدخل من الاتحاد السوفييتي |
Aşikar yol Almanya ve İsveç'ten geçiyordu. | Open Subtitles | ولكن الطريق المتاح كان يمر بألمانيا والسويد |
Ama asla Almanya'dan ayrılamadılar. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا أبداً فك ارتباطهم بألمانيا.. |
Bizim Almanya'da yaptığımız iş bu değil. Biz şehir gerillalarıyız, çöl değil. | Open Subtitles | ليست هذه المهمات ما نفعله بألمانيا نحن عصابات بالمدن وليس بالصحراء |
Almanya'da kaldığı yerden bir mail attı. | Open Subtitles | راسلني عبر البريد الإلكتروني في محطة توقفهم بألمانيا |
Bir kopya bile olsan, Almanya'da Dietrich ailesinden gelen kanın İsrailoğullarının 12 kabilesine dayanıyor. | Open Subtitles | على الرغم مما كررت فعلة الان الدم الذى جئت منة يعود الى هاركينز بألمانيا من عائلة ديتريش , التى تعود جميعها |
Almanya'da doku ve kök hücre, tedavileri var. | Open Subtitles | العلاج الجزعى بألمانيا و إستبدال الخلايه التالفه |
Yakında korkunç bir yangın Almanya'yı ele geçirip her şeyi yok edecek. | Open Subtitles | قريباً، شيء سيء سيحيط بألمانيا و يحطّم كل شيء |
Artık doğu Alman tamircisi değilsin. - Hâlâ içmeyecek misin? | Open Subtitles | إنكِ لست بألمانيا الشرقية أيتها القصيره. |
Ve asıl ilginç olan bu durum sadece var olan politikaları iyileştirmekle alakalı değil. Alman eğitiminin altında yatan bazı inanışları ve paradigmaları değiştirdi. | TED | والمثير في الحقيقة أن الأمر لم يتعلق فقط بإصلاح السياسات الموجودة، بل قامت المعطيات بتغيير بعضالمعتقدات والنماذج التي شكلتأساس النظام التعليمي بألمانيا. |