"بأنانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bencilce
        
    • bencillik
        
    • bencil
        
    • bencilliği
        
    • ile bezenmiştir
        
    Sırf bencilce Cat ile olmak uğruna onun hayatını tehlikeye attın. Open Subtitles وضعت حياتها علي المحك فقط لتتمكن بأنانية من أن تكون معها
    Bizi bencilce kendi hayallerine zorluyorsun. Open Subtitles تقومون بتطبيق أحلامكم علينا بالقوّة، بأنانية و دون تعقّل
    Peter, tazminat paranı nasıl bencilce kullandığını biliyoruz. Open Subtitles بيتر , لقد علمنا عن تبديدك مال التعويض بأنانية
    Amacımız davalının kişisel amaçları için gücünü suiistimal ettiği ve bencillik ederek defalarca zaman ve mekanı büktüğünü kanıtlamak. Open Subtitles في نيتنا لإثبات أن المتهم قد أستخدم قدرتهلانتهاك.. السفر عبر الزمن والفراغ بأنانية مراراً وتكراراًلمصلحتهالشخصية..
    Bana insanları kurtarmanın bencillik olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقصدين أني أتصرف بأنانية حين أحاول إنقاذ الناس ؟
    O yüzden bencil olmayı kesip elinden geleni yapmaya başlamalısın. Open Subtitles لذا عليك أن تستفيدي من ذلك وتكفي عن التصرف بأنانية
    Buraya nasıl geldiğinizi söyleyeyim. bencilce oynadınız ve kaybettiniz. Open Subtitles حسناً ، سأقول لكم كيف أنكم وصلتم لهذا الحد و الذى كان نتيجة اللعب بأنانية أدت لخسارتكم
    bencilce ve çocukça davranıyorsun ve artık bunu kesmeni istiyorum. Open Subtitles أنتَ تتصرّف بأنانية و صبيانية , و أريدكَ أن تتوقف عن ذلك
    Normalde üst katta sizin olmanız gerekirdi ama bencilce düşünürsem, bu bize beraber çalışmak için bir şans verir, değil mi? Open Subtitles أعني ، من الواضح عادة كنت على الطابق العلوي لكن بأنانية هذا سوف يعطينا فرصة للعمل بها أكثر ، أليس كذلك ؟
    Bir hayalet eylemlerinin sonuçları için... hiçbir konuda ne istediklerini almak için bir insan kullanımı... bencilce hareket edeceğini endişeleniyorsun? Open Subtitles كنت قلقة من أن يتصرف أحد الأشباح بأنانية ويستخدم إنسانا للحصول على ما يريد دون أي اعتبار لتداعيات أفعاله؟
    Ve ben bugün benimle olacağın için bencilce mutluyum. Open Subtitles وأنـا سعيدة بأنانية لأنني سأحظي بك اليوم.
    Bir yönetimin ve bir insanın dünyanın geri kalanını ne kadar umursadığıyla alakalı, ve sadece bencilce düşünmek yerine başkalarını da düşünebilme cesaretine ve vizyonuna sahip olmakla alakalı bir şey. TED وله علاقة بالحكومات والأفراد الذين يهتمون ببقية العالم ولديهم القدرة على التخيل والشجاعة للتفكير بالخارج عوضًا عن التفكير بأنانية.
    bencilce beni torunlarımdan mahrum geliyorsun. Open Subtitles أنت تمنعني بأنانية من الحصول على حفيد
    Uşaklar, tekrar dirilmek için bencilce diğerlerini öldürmeyi kabul eden ölü ruhlardır. Open Subtitles "جالب الشقاء" ، هي أرواح أنانية وافقت نيل حياه أخرى بأنانية ، بقتل الاخرين.
    Evet ama eğer onunla gerçekten mutluysa ve sen de onu engellersen o halde bencillik yapan sen olursun. Open Subtitles أجل ، لكن إن كان سعيدا حقا معها و تجعلينه يتوقف حينها أنتِ من يتصرف بأنانية
    Sen bencillik ediyorsun, ben ise annem dahil herkesi düşünüyorum. Open Subtitles حسناً ، أنت تتصرفين بأنانية و أنا هنا احول التفكير في الجميع بما فيهم أمنا
    bencillik ediyorsun! Open Subtitles إنك تتصرف بأنانية
    - bencillik ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بأنانية.
    Bir kez daha istediğini bencil bir şekilde elde ediyorsun. Open Subtitles مرة أخرى أنتِ تتصرفين بأنانية أياً كان الجحيم الذي تريدينه
    Belki, o seninle biraz daha az bencil olman konusunda konuşabilir. Open Subtitles لعل يمكنها أن توضح لك كيفية التصرف بأنانية اقل
    - Bırak bu bencilliği... Open Subtitles -توقف عن التصرف بأنانية
    Adalete giden yol bencillerin cürümleri kötü adamların despotluğu ile bezenmiştir. Open Subtitles " طريق الرجل المستقيم محفوف على طول الطريق بأنانية واستبداد الرجال الاشرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more