"بأنكِ تملكين" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    Sende annenle aynı gücün, dondurma gücünün olduğunu biliyorum ve sen de onu kullanmaya çalıştığında başına neler geldiğini biliyorsun. Open Subtitles أعلم بأنكِ تملكين نفس قدرة والدتكِ وهي قدرة التجميد وأعلم ماحدث لها عندما حاولت استخدام هذه القدرة
    Gözünün acayip olduğunu söyleyen hedef grup. Open Subtitles مجموعة الإهتمام التي تقول بأنكِ تملكين عينان غريبتان
    Hadi ama, burada bir şeyler olduğunu biliyorum parti kızı. Open Subtitles هيا, أعلم بأنكِ تملكين بعضاً منها, يا فتاة الحفلات
    Zeki bir kızsın, doğru bilginin sende olduğunu biliyordum. Open Subtitles انتي ذكية كنت أعلم بأنكِ تملكين المعلومات الصحيحة
    Dün, benim için bir şeyin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني يوم أمس بأنكِ تملكين شيئاً لي
    Bu gölün kendi malın olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتطنين بأنكِ تملكين هذه البحيرة؟
    Sesinin bu kadar güzel olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تقولي بأنكِ تملكين صوتاً جميلاً
    Üç tane evcil yaban köpeğinin olduğunu ve şehir dışında tatil eviniz olduğunu söylediğinde sana inanmıştım! Open Subtitles لقد صدقتكِ عندما قلتِ بأنكِ تملكين ثلاثة كلاب دينغو ومنزل للعطلات في الريف!
    İspanya'ya Fransa'yla olduğun sürece her zaman gücün olduğunu göster. Open Subtitles أظهري لأسبانيا بأنكِ تملكين السلطه
    Roz, kabul etmeliyim ki içinde bunun olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles حسنٌ , يا(روز),عليّ بأن أعترف .لم أتوقع بأنكِ تملكين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more