Sende annenle aynı gücün, dondurma gücünün olduğunu biliyorum ve sen de onu kullanmaya çalıştığında başına neler geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تملكين نفس قدرة والدتكِ وهي قدرة التجميد وأعلم ماحدث لها عندما حاولت استخدام هذه القدرة |
Gözünün acayip olduğunu söyleyen hedef grup. | Open Subtitles | مجموعة الإهتمام التي تقول بأنكِ تملكين عينان غريبتان |
Hadi ama, burada bir şeyler olduğunu biliyorum parti kızı. | Open Subtitles | هيا, أعلم بأنكِ تملكين بعضاً منها, يا فتاة الحفلات |
Zeki bir kızsın, doğru bilginin sende olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | انتي ذكية كنت أعلم بأنكِ تملكين المعلومات الصحيحة |
Dün, benim için bir şeyin olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني يوم أمس بأنكِ تملكين شيئاً لي |
Bu gölün kendi malın olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتطنين بأنكِ تملكين هذه البحيرة؟ |
Sesinin bu kadar güzel olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | لم تقولي بأنكِ تملكين صوتاً جميلاً |
Üç tane evcil yaban köpeğinin olduğunu ve şehir dışında tatil eviniz olduğunu söylediğinde sana inanmıştım! | Open Subtitles | لقد صدقتكِ عندما قلتِ بأنكِ تملكين ثلاثة كلاب دينغو ومنزل للعطلات في الريف! |
İspanya'ya Fransa'yla olduğun sürece her zaman gücün olduğunu göster. | Open Subtitles | أظهري لأسبانيا بأنكِ تملكين السلطه |
Roz, kabul etmeliyim ki içinde bunun olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | حسنٌ , يا(روز),عليّ بأن أعترف .لم أتوقع بأنكِ تملكين ذلك |