Gittiği gün, hamile olduğumu öğrendim. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأنني حامل في اليوم الذي إختفي فيه |
Sen ayrıldıktan sonra hamile olduğumu farkettim, ve çok korktum, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
hamile olduğumu annene söyler mi dersin? | Open Subtitles | حسنًا اذن هل ستقوم باخبار والدتك بأنني حامل ؟ |
Bu güzel haberleri paylaşmak için bekleyecektim, ama sanırım sekiz haftalık hamile olduğumu söylemenin tam zamanı. | Open Subtitles | كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن |
Daha demin birşey öğrendim senin kapıya bir delik açmandan bir an önce hamileyim. | Open Subtitles | لقد إكتشفت حالا وبدقيقة تسبق تسببك فى تلك الفجوة في الباب ـ بأنني حامل ـ ماذا تقولين ؟ |
Bu adamın bebeğine mi hamile olduğumu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنتي تخبريني بأنني حامل بطفل هذا الرجل ؟ |
Onlara bizim evli olduğumuzu ve 3 aylık hamile olduğumu söyledim | Open Subtitles | . لقد أخبرتهم أنت بأننا متزوجون . و أنا أخبرتهم بأنني حامل ، وفي الشهر الثالث |
Ve hamile olduğumu biliyordu. Nasıl bildi ki? | Open Subtitles | وكان لديها علم بأنني حامل كيف لها أن تعرف هذا؟ |
Çünkü, ailesi hamile olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | بسبب أن والديه لا يعرفون بأنني حامل. |
Bir ara bende hamile olduğumu sanmıştım. | Open Subtitles | أعني، لقد إعتقدتُ بأنني حامل ذات مرة |
hamile olduğumu söylediğimde ortadan kayboldu. | Open Subtitles | "وعندما قلت له بأنني حامل "أختفى |
Eğer babam hamile olduğumu öğrenirse... | Open Subtitles | إذا عرف أبي بأنني حامل.. |
Umarım hamile olduğumu düşünmüyorsundur! | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أن لا تظني بأنني حامل! |
hamile olduğumu unutup duruyorum. | Open Subtitles | أظل اتناسي بأنني حامل |
hamile olduğumu anladım. | Open Subtitles | عندها علمت بأنني حامل |
hamile olduğumu Nick'e yeni söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرت " نيك " بأنني حامل |
Onlara hamile olduğumu söyleyeceğim! | Open Subtitles | سأخبرهم بأنني (حامل (تلحن |
hamileyim galiba. Regl oldum! | Open Subtitles | أعتقد بأنني حامل. نزيف |