Bunu söylediğime inanamıyorum ama, ayini tamamlayıp babamı buraya getirmelisin. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني سأقول هذا, لكنكَ يجب أن تكمل الطقوس من أجل أن تحضر ابي هُنا. |
Bunu söylediğime inanamıyorum ama eğer odanı geri almak konusunda çok ısrarcıysan o hobit deliğinde kalırım. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنني سأقول الآتي ولكن إن كنتَ يائساً جداً لاستعادة غرفتك سأذهب للمكوث في حفرة الأقزام |
Bunu söylediğime inanamıyorum, ama belki de onu çağırmalıyız... | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق بأنني سأقول هذا , لكن ربما كان يجب أن نتصل بـ... |
Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama bu kurtuluş günü töreni. | Open Subtitles | ... لا اصدق بأنني سأقول هذا لكنه استعراض يوم التأسيس |
'Sadece gerçekleri ama sadece gerçekleri söyleyeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بأنني سأقول الحق ولا سواه |
Doğruyu yalnızca doğruyu söyleyeceğinize Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة |
Doğruyu, yalnızca doğruyu söyleyeceğinize Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة |
Şimdi söyleyeceğim şeyleri sana söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | ولم أتوقع بأنني سأقول مثل هذه الأشياء إليك الآن. |
Bakın... bunu söylediğime inanamıyorum ama sakın Victoria kendini öldürüp suçu Emily'nin üzerine atmış olmasın? | Open Subtitles | فيكتوريا قالت بأن إيميلي إرتدته عندما هاجمتها ... إنظر ... لا أصدق بأنني سأقول هذا ولكن |
Bunu söyleyeceğime inanamıyorum, ama özür dilerim. | Open Subtitles | ...لا أصدقك بأنني سأقول هذا, لكن أنا أسفه |
Doğruyu ve yalnızca doğruyu söyleyeceğinize.... ... Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama iyi ki tarih müzesi var. | Open Subtitles | لم أعتقد ابداً بأنني سأقول هذا , لكن شكراً لله على متحف التاريخ |
Bu kelimeleri söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | ما كنت أظن بأنني سأقول هذه الكلمات |