"بأنها مسألة" - Translation from Arabic to Turkish

    • meselesi olduğunu
        
    Bedava yaparım. Bunun suç olduğunu kanıtlamayı denedikleri sürece biz de vatandaşlık hakkı meselesi olduğunu kanıtlamaya devam ederiz. Open Subtitles دعهم يحاولون إثبات بأن هذه جريمة و نحن سوف نستمر اثبات بأنها مسألة حقوق
    Bunun ortaya çıkmasının an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم بأنها مسألة وقت قبل أن يخرج ذلك
    Ona, bir ölüm kalım meselesi olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبريه بأنها مسألة حياة أو موت
    - An meselesi olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد بأنها مسألة وقت فقط؟ كلا..
    Bir ölüm kalım meselesi olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال بأنها مسألة حياة أو موت
    Lekelenmiş bir kadın olmamın an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنها مسألة وقت... قبل أن أصبح "إمرأة ملطخة بالخليط".
    Peach'e gittim ve ona ölüm kalım meselesi olduğunu onu geri almamız gerektiğini söyledim. Open Subtitles لقد ذهبت الى ( بيتش ) وأخبرتها بأنها مسألة حياة أو موت وكان يجب علينا استرجاعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more