"بأنه آسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzgün olduğunu
        
    Yaptığı şey için üzgün olduğunu bilmeni istiyor. Open Subtitles المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل،
    Cliff size yaptığını anlattı ve bunun için üzgün olduğunu, değil mi? Open Subtitles لقد أخبرك كليف بأنه فعلها وقد أخبرك بأنه آسف لذلك، صحيح؟
    üzgün olduğunu söyledi ve sonra beynini duvar boyunca dağıttı. Open Subtitles قال بأنه آسف و من ثمة ، قام بتفجير دماغه في انحاء المكان
    Aynı zamanda çok üzgün olduğunu söylüyor. Open Subtitles وهو أيضاً يريد أن يقول بأنه آسف
    Çok üzgün olduğunu söylüyor,baba. Open Subtitles قال لي بأن أقول لك بأنه آسف جداً
    Anlatmadığı için üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال بأنه آسف لأنه لم يخبرني قبل ذلك
    Sarhoş erkek fahişesi, üzgün olduğunu söylüyor. Open Subtitles إن هذا العاهر السكير يقول بأنه آسف
    Burada olamadığı için üzgün olduğunu söylüyor. Open Subtitles هو يقول بأنه آسف بأنه ليس موجود هنا
    Yani Scott'a babasının San Francisco'ya geri döndüğünü üzgün olduğunu ama hoşça kal demek için vakti olmadığını mı söyleyeceğim? Open Subtitles إذن فعليّ أن أخبر (سكوت) بأن والده عاد إلى "سان فرانسيسكو"، ويُخبرك بأنه آسف لأنه لم يكن لديه وقت لتوديعك؟
    Eğer o sadece üzgün olduğunu söylemiş olsaydı.. Open Subtitles ...إذا كان فقط ...قال بأنه آسف
    üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles -ما الذي قاله؟ لقد قال... لقد قال بأنه آسف
    Keller üzgün olduğunu söyledi. Yoğunluktan kafasını kaldıramıyor. Open Subtitles قال "كيلر" بأنه آسف كان مشغولاً
    - üzgün olduğunu söylüyor. Open Subtitles ماذا قال ؟ - قال بأنه آسف -
    üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال... لقد قال بأنه آسف
    Sal üzgün olduğunu söylemiş. Open Subtitles "سال" قال بأنه آسف
    üzgün olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول بأنه آسف.
    Peyton üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles إستمع (بايتون) قال بأنه آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more