Ama oldu işte. Sen de biliyorsun olduğunu ben de. | Open Subtitles | لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث |
Daha geçen gece, "Elwood Dowd'a ne oldu dersin? | Open Subtitles | مساء الأمس : " ماذا تعتقدين بأنه حدث إلى "ألـوود داويـد" ؟ |
Aman Tanrım. Sence... Sence bana ne oldu? | Open Subtitles | ياالهى ، ما الذى تعتقد بأنه حدث لي |
Dahası, geleceği hayal ediyorum, insanlar, seyahatleri başkalarıyla paylaşmanın inanılmaz bir sosyal olgu olduğunu düşünüyor olacaklar. | TED | وعندما أفكر في المستقبل، سيفكر الناس في أن مشاركة الركوب مع شخص آخر بأنه حدث إجتماعي هائل من خلال يومهم. |
İşte sana bir şey oldu sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل |
İşte sana bir şey oldu sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل |
Korkarım birşeyler oldu. | Open Subtitles | أخشى بأنه حدث لها مكروه |
Gerçekten böyle mi oldu sanıyordun? | Open Subtitles | تضن بأنه حدث هذا ؟ |
Elbette. Bu nasıl oldu sanıyorsun? | Open Subtitles | بالتأكيد كيف تعتقد بأنه حدث ؟ |
Sence Anne'le ilgili ne oldu? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بأنه حدث مع (آن)؟ |
Çok büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu söylemek için aramıştım. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنه حدث سوء فهم |
Bana göre, neler olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ ما أعتقد بأنه حدث |
Eğer gerçekten olduğunu düşünüyorsan da bir sorunun var demektir. | Open Subtitles | وإذا صدقت بأنه حدث فلديك مشكلة |