"بأنه ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    • olmadığını
        
    Sanırım sinir sisteminde, Ona; hala hayatta olduğunu düşündürtecek bir tetikleme yapabiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه بوسعنا أن نخدع الجهاز العصبي ليحسب بأنه ما يزال حياً
    Yine mi o? Gerçekten hala orada olduğunu sanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles ليس ذلك مجدداً، ما زلت تعتقدين بأنه ما زال هناك ؟
    Hala Armstrong'un içinde olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عْرفُت بأنه ما زالَتْ داخل آرمسترونغ؟
    Sen iken hiç değilse şansı olmadığını biliyordum. Open Subtitles على الأقل معك عرفت بأنه ما كان عنده فرصة
    Pardon. Arabuluculukta jüri olmadığını söylemeyi unuttum. Open Subtitles عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم
    Onun deli olmadığını gördüğümde, alacağını biliyordum. Open Subtitles عندما رأيت بأنه ما كان مجنون، عرفت بأنه سيأخذه.
    Onun New Mexico'da olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ماذا الذي يَقُولُ بأنه ما زالَ موجود في نيو مكسيكو؟
    - Yani onun hala dışarıda bir yerlerde olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ـ إذاً تعتقد بأنه ما زال هناك، أليس كذلك؟
    Hala bütün paranın onda olduğunu ve onu geri istediğimizi söyle. Open Subtitles . أخبريه بأنه ما زال لديه مالنا ونحن نريد إستعادته
    Ona, işin iptal olduğunu anlatmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت إخباره بأن العمل قد ألغي قال بأنه ما زال قائما
    Hala burada olduğunu biliyorum. Hissedebiliyorum. Open Subtitles أعرف بأنه ما زال هناك يمكننى الاحساس بذلك
    Ama bir şeye daha ihtiyacı olduğunu söylemişti. Taşın tamamı olmadan çıkabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles إلا قوله بأنه ما زال بحاجة لشيء آخر أعتقد لا يمكنه التحرر لأنه ليس لديه الحجر بالكامل
    Hala burada olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles . نعتقد بأنه ما زال يستطيع أن يكون هنا
    Ve mümkünse beklemediğiniz bir şey olsun, sizi şaşırtsın ve düşündüğünüz şeyin sandığınız gibi olmadığını güzel bir şekilde ortaya koysun. Open Subtitles أيضاً, لو سمحت يتسلل إليك يفاجأك وبنفس الوقت يجعلك تعتقد بأنه ما تفكر به
    Gidecek bir yerimiz olmadığını biliyorsun. Open Subtitles و كما تعرف بأنه ما من مكان لنذهب فى إثره
    Kayıtlar Sidi Mansur'a ulaşmak için yeterli suyumuz olmadığını gösterecek mi peki? Open Subtitles و السجلات ستُظهر بأنه ما كان لدينا ماء كافٍ للوصول لسيدي منصور ؟
    Üç polis memuru, güne başladıklarında hiç ortak noktaları olmadığını düşünüyorlardı. Open Subtitles بدأ ثلاثة رجال شرطة يومهم معتقدين بأنه ما من قاسم مشترك بينهم
    Pekâlâ. Yıldızlardan biri olmadığını farzedelim. Open Subtitles حسنًا، لنقول فقط لأجل النقاش بأنه ما كان زميل عضو فريق التمثيل.
    Bana, Buckingham Sarayı'nın üzerinde, yarıya çekilmiş bir bayrak olmadığını söyleme! Open Subtitles لا تقول بأنه ما من علم منكساً على سارية قصر (بكنغهام)
    Umarım Robin, Buckingham Sarayı'nın tepesinde bir bayrak olmadığını söylemiştir. Open Subtitles ليت (روبين) أخبره بأنه ما من علم فوق قصر (بكنغهام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more