"بأنّك كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunuzu
        
    Sizin sadece zeki bir güzel olduğunuzu sanıyordum ama aynı zamanda zevk sahibi biriymişsiniz. Open Subtitles هنا أنا كنت أعتقد بأنّك كنت فقط بعض الجمال الذكي. الآن أكتشف عندك طعم جيد أيضا.
    Evlat edinmek için çok sabırsız olduğunuzu duyduk. Open Subtitles أنا متأكد من أنكم عرفتم هذا. لقد سمعنا بأنّك كنت قلقاً جداً لتفعل هذا.
    Olay sırasında kontrol odasında olduğunuzu söylediniz. Open Subtitles قلت بأنّك كنت في الدّاخل كشك السيطرة متى يحدث؟
    Bir zamanlar orada olduğunuzu biliyorum. O yüzden mi burada kalmasına izin veriyorsunuz? Open Subtitles أعلم بأنّك كنت هناك لفترّة من الزمن ألهذا سمحت لها بالبقاءِ هنا؟
    2. Dünya Savaşı'nda Pasifik'te subay olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك كنت ضابط في مسرح المحيط الهادي أثناء حرب عالمية ll.
    "Hava Durumunu Seyret ve Kazan" yarışmasının galipleri olduğunuzu sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت "راقب الطقس والفوز" فائزو مسابقة.
    Ama annem her zaman sizin bir sanatçı olduğunuzu söylemişti. Open Subtitles لكن لطالما قالت أمّي بأنّك كنت فنّان
    Buraya geldiğinizde dışlandınız, ama sonra o imtiyazlı züppelere daha iyi olduğunuzu gösterdiniz. Open Subtitles الآن، أنت رجال كانوا منبوذين عندما أصبحت هنا، وأنت شوّفت أولئك صاحب الامتيازات snotbags بأنّك كنت مراهنهم.
    Hapishanede olduğunuzu duydum. Open Subtitles سمعت بأنّك كنت في السجن.
    Karısı arkadaş olduğunuzu söyledi. Open Subtitles زوجته قالت بأنّك كنت أصدقاء.
    Sizin asker olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت جندي
    Şüpheci olduğunuzu söylediniz. Open Subtitles قلت بأنّك كنت شكّاك.
    Sarah Dubai'de olduğunuzu anlattı. Open Subtitles العمليّة تقول (سارة) بأنّك كنت في (دبي)؟
    Sarah'ın arkadaşı olduğunuzu söylemiştiniz Open Subtitles لذا، قلت بأنّك كنت صديق ساره؟
    Tara'yla yakın olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنّك كنت مقرّباً من (تارا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more