Sarhoş olduğumu farkettin ve bana bağırdın. | Open Subtitles | لقد أدركتِ بأنّي كنتُ مخمورة وصحتِ عليّا |
Onu aradığında son ana değin yanında olduğumu söyle. | Open Subtitles | عِندما تتصلِ بها، أخبريها بأنّي كنتُ معه في نهايته |
Hayatımda ikinci kez doğru zamanda doğru yerde olduğumu hissettim. | Open Subtitles | تبدو أنّها اللحظة الثانيّة في حياتيّ بأنّي كنتُ واقفاً بالمكان المناسب والتوقيت المناسب |
Bana sorarsan onunla olduğumu söylememi istedi. | Open Subtitles | أجل، لقد قالت بأنّكَ إذا سألتَ، بأنّ علي القول بأنّي كنتُ معها |
BEÇŞA'nız olduğumu bunca zaman bana nasıl söylemezsiniz? | Open Subtitles | كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟ |
- Tutuklandığım zaman altı aylık hamile olduğumu ve onu adada doğurduğumu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا القول بأنّي كنتُ حبلى في الشهر الـ6 عندما اعتُقلتُ -وأنّي أنجبتُه في الجزيرة ولن يعلم أحد أبداً |
Bir tarikata mensup olduğumu öğrendim. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ بأنّي كنتُ على مذهب ديني |
Bazen önceki hayatımda Frank Sinatra olduğumu düşünürüm o daha ölmeden doğmuş olmama rağmen. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأنّي كنتُ (فرانك سيناترا) بالسابق، على الرغم مِن ولادتي قبل موته. |
Ama Nebraska'da olduğumu ve neden orada olduğumu ona söyleyemem. | Open Subtitles | "ولكنّي لا أستطيع إخبارها بأنّي كنتُ في (نبراسكا)..." "أو بسبب سفري إلى هناك" |