"بأن أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeye
        
    • söyleyebilir
        
    • söylememi
        
    Ona söylemeye hazır değilim. Open Subtitles لكن لستُ أشعر بالرغبة بأن أقول ذلك لها
    Bunu söylemeye yetkim yok. Open Subtitles لست مخولة بأن أقول في هذا الوقت.
    - Kesinlikle. Aynı şeyi sizin için söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل تسمحا لى بأن أقول المثل لكلا منكما ؟
    Bu konuda birşey daha söyleyebilir miyim? Open Subtitles اسمح لى بأن أقول شيئاً واحداً فقط
    Senin bir çöp yığını olduğunu ve seni bir daha görmek istediğini sana söylememi istedi. Open Subtitles و أوصتني بأن أقول لك بأنّك كومةٌ من القمامة الكاذبة و بأنّها لا تريد أن تراك مجدّداً
    Sana biraz üşüdüğünü söylememi istedi. Open Subtitles أخبرتني بأن أقول لك بأنّها بدأت تشعر بالضّجر
    Bunu söylemeye iznim var mı? Open Subtitles هل يُسمح لي بأن أقول هذا؟
    Size bunu söylemeye iznim yok. Open Subtitles لا يسمح لي بأن أقول لك.
    Bunu söylemeye yetkim yok. Open Subtitles مخولة بأن أقول في هذا الوقت.
    - söylemeye hakkım var... Open Subtitles -لدي الحق بأن أقول
    Bunu söylemeye yetkim yok... Open Subtitles لست مخولة بأن أقول...
    - Evet, bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل تسمحين بأن أقول شيئًا قبل ذلك؟
    Ne kadar genç göründüğünüzü söyleyebilir miyim? Büyük espri. Open Subtitles -وهل تسمح لي بأن أقول كمْ تبدو شابّاً؟
    Bir şey söyleyebilir miyim bayanlar. Open Subtitles اسمحولي سيداتي بأن أقول
    Sana söylememi istediler İşlerde yükselmeyi sen sağlıyormuşsun. Open Subtitles أممم, لقد أخبروني بأن أقول لكي بأن ما تتفوهي بة مجرد كلام فارغ.
    Bu insanlar yapacaklarımı söylememi istemiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يرغبون بأن أقول ما سأفعله
    Ama cidden bu adam mütevazi, nazik ne kadar cömert olduğunu veya kilise için neler yaptığını benim için veya bu şehrin halkı için neler yaptığını söylememi istemiyor. Open Subtitles لكن بجد، هذا الرجُل إنهُ متواضعٌ وكريم هو لايفضّلُ بأن أقول كم هو كريم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more