"بأن أمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annenin
        
    Annenin erken kalktığını hatırlatmamı istedi sana. Open Subtitles وقالت أن أذكركم بأن أمك يستيقظ في وقت مبكر.
    Hayatımın geri kalan kısmını Annenin ... benimle evlendiğin için üzgün olduğunu söylemesini dinleyerek geçirmeyeceğim. -Ne? Open Subtitles بأن أمك تقول دائماً بأنها آسفة لأنك تزوجت بي
    Annenin Robbie'nin hatununu seninkinden daha fazla sevmesine katlanamıyorsun. Open Subtitles انت لا تطيق بأن أمك تحب فتاة روبي أكثر من فتاتك
    Annenin artık orada yaşamadığını bilmiyor musun? Open Subtitles لا تعلم بأن أمك لم تعد تعيش هناك بعد الآن؟
    Bence bütün bunları benden istemenin bir sebebi var. Çünkü kalbinin derinliklerinde sen de biliyorsun ki Annenin ölümünden sadece kendisi sorumluydu. Open Subtitles لأنك تدركين في أعماقك بأن أمك كانت مسؤولة عن مقتل نفسها بنفسها
    Jason, Annenin seni incittiğini biliyorum ve bilmeni istiyorum ki bu senin hatan değildi. Open Subtitles أعرف بأن أمك آذتك وأريدك أن تعرف بأنه ليس خطأك
    Bana oraya gitme demiştin çünkü sürekli, Annenin oraya hiç gitmemiş olmasını istiyordun. Open Subtitles قلتِ بأنّكِ لم تذهبِ هناك قط، لكنك ما توقفت عن التمني بأن أمك لم تذهب إلى هناك
    Sen biliyorsun ama. Sana söyledim, Annenin o şekilde davranmasının sebebi gergin olması. Open Subtitles أخبرتك بأن أمك تتصرف هكذا لان لديها أمور تضغط عليها
    Annenin katı halden gaz haline geçtiğini söyledin. Open Subtitles قلت بأن أمك تحولت من الحالة الصلبه للحالة الغازيه
    Annenin cankurtaran düzmesi hoş bir şey sandım. Özür dilerim. Open Subtitles -كنت أظن أنه كان رائعاً بأن أمك ضاجعت عامل الإنقاذ
    Peki öyleyse, Annenin seni üzmeyi önemsemediğini de fark etmen gerekir. Open Subtitles حسنًا، عليك الإدراك إذًا بأن أمك لا تأبه بإيذاءك.
    Eğer bir yabancıya Annenin bir terörist ile yattığını söylersen ve bu yabancı bu bilgiyi paylaşmaya karar verirse sence ailenin itibarına ne olurdu? Open Subtitles إن أخبرت غريباً بأن أمك قد عاشرت ارهابياً، ثم قرر ذلك الغريب البوح بتلك المعلومات، فكيف ستصبح سمعة العائلة برأيك؟
    Sen 9 yaşındayken Annenin Atlanta'da öldürüldüğünü öğrendim. Open Subtitles لقد وجدت بأن أمك قتلت في اتلانتا عندما كان عمرك تسع سنوات
    11 yıl önce Annenin hamile olduğunu öğrendiğim özel günü düşünüyordum. Open Subtitles أفكر في يوم معين منذ 11 سنة مضت اليوم الذي إكتشفت فيه بأن أمك كانت حامل
    Annenin sana çok çektirdiğini biliyorum ama bunu bırakmalısın artık. Open Subtitles انظر، أنا أعلم بأن أمك ألمتك و لكن عليك بأن تتخطى الأمر
    Ve Annenin gayet iyi olduğunu bence hepimiz biliyoruz. Open Subtitles وأظن بأننا جميعا نعرف بأن أمك على مايرام
    Annenin şişko bir alkolik olmadığına emin misin? Open Subtitles ألست متأكد بأن أمك لم تكن مجرد مدمنة كحول وسمينة ؟
    Annenin bunu paylaşmamı isteyeceğini düşünmemiştim. Open Subtitles حسناً إعتقدت بأن أمك لن ترغب بمشاركة هذا
    Nedir? İlk incelemeler, Annenin intihar etmemiş olabileceğini gösteriyor. Open Subtitles أظهرت التحقيقات الأولية بأن أمك ربما لم تقتل نفسها
    - Annenin burada olmamasına sevindim. - Yanlış anladı. Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles .انا مسرور بأن أمك ليست هنا - هو أخطئ فهمى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more