Kral Arthur'un sana kızından bahsedecek kadar güvenmemesi nasıl bir duygu? | Open Subtitles | كيف تشعر معرفه بأن الملك آرثر لم يأتمنك على سر ابنته |
Monarşik olmak istemiyorlardı, sadece sınırlı bir süreliğine Kral olabileceğinizi düşünüyorlardı. | TED | ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب لمدة محددة. |
Kral Mufasa'nın yolda olduğunu söylemeye geldim, sabahki töreni kaçırmana iyi bir mazeret bulasın diye. | Open Subtitles | حضرت لأعلمك بأن الملك موفاسا في الطريق إلى هنا لذا من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد لغيابك عن حفل هذا الصباح |
Her durumda, ikimiz de biliyoruz ki Kral, mevkisi ve ünvanı olamayan biriyle ...evlenmene asla izin vermez. | Open Subtitles | ستكون بأمان، متأكدة من ذلك في كلا الحالتين، كلانا يعرف بأن الملك لن يسمح لكِ بالزواج |
Sanırım Kral son yarışını bitirmeli. | Open Subtitles | اعتقد بأن الملك يجب عليه إنهاء أخر سباق له |
Peki, Kral'dan manastırlarımızı restore etmesi için de kesin söz garantisi aldın mı? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنك تقديم الضمان القطعي بأن الملك سيعيد لنا اديرتنا؟ |
Bu yüzden söylentiler çıktı. Bazıları Kral öldü diyor. | Open Subtitles | بدون أي خبر عنه، وهنالك إشاعات البعض يقول بأن الملك قد توفي |
Ama ben yine de, Kral'ın çok değişken bir tutumu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لي, ما زلت أرى بأن الملك تغير كثيرا |
Ekselansları, kesin olan bir şey var ki, Prens olgunluk çağına gelemeden Kral ölecek. | Open Subtitles | سموك, من المؤكد بأن الملك سيموت قبل أن يصل الأمير الى سن البلوغ |
Ama Kral'ın, çevresindeki tüm soylulardan kurtulup, sadece asil olmayanları hizmetinde istediğini biliyorum. | Open Subtitles | يبرر لكم ذلك لكني أعرف بأن الملك يريد ان يتخلص من كل الدماء النبيلة من حوله |
Beynimin söylediğine göre Kral, yani ben ağır şeyler kaldırmamalı. | Open Subtitles | بأن الملك الذي هو أنا ليس عليه أن يحمل الأغراض الثقيلة |
Kral Louis'in hiç isyanı finanse etmek gibi niyeti olmadığını yani. | Open Subtitles | بأن الملك لويس ليس لديه أي نية في تعزيز الأنتفاضة. |
Ve Adım sırasında Kral kabulKral güçlü bir taşıdığını, güzel Broadsword'dan oyulmuş, arazi tüm kızların daha ortalama büyüklükteki tercih. | Open Subtitles | وبينما اعترف الملك ابديل بأن الملك له سيف جميل واسر للقلب كل رعاياه النساء |
Herkes Kral'ın üşüttüğünü odasında kaldığını sanıyor. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن الملك يشعر بنزلة برد بسيطة ويستريح في غرفته. |
Kral Louis'in hiç isyanı finanse etmek gibi niyeti olmadığını yani. | Open Subtitles | بأن الملك لويس ليس لديه أي نية في تعزيز الأنتفاضة. |
Sanırım Kral Hail Mary'ninki yerine gerçek kanın peşinde. | Open Subtitles | أظن بأن الملك يقصد الأمر هذه المرة بدلاً من محاولة أظهار الورع. |
Cromwell'in dediğine göre, Kral, Norfolk ve Boleyn ile yemek yemiş. En büyük düşmanlarımla. | Open Subtitles | السيد "كرومويل" أخبرني بأن الملك يتناول العشاء مع "نورفولك" و"بولين" |
Kral'ın sizi Hertford Kontu yaptığını duydum. | Open Subtitles | لقد فهمت بأن الملك جعلك ايرل لهارتفورد |
Kral'ın da çok mutlu olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أفترض بأن الملك أيضا في غاية السعادة؟ |
Bayrama Kral Horik'in bizzat katılacağına dair bir söylenti duydum bugün. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة اليوم بأن الملك هوريك) بنفسه ربما يحضر المهرجان) |