"بأية لحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • her an
        
    her an burada olabilirler, o zamana dek gerçekten hareket etmemelisin. Open Subtitles سيكونون هنا بأية لحظة لكن حتى ذلك الوقت، لا تتحركي مطلقاً
    Ama Joe buraya geldiğinde ki her an gelebilir sana yardım edecek, seninle ilgilenecek. Open Subtitles ولكن حين سيأتي جو الذي يمكن إن يكون هنا بأية لحظة سيساعدك ويعتني بك
    Ama Joe sana yardım edecektir... her an gelebilir... sana yardım edecek, seninle ilgilenecek. Open Subtitles ولكن حين سيأتي جو الذي يمكن إن يكون هنا بأية لحظة سيساعدك ويعتني بك
    Bu telefon her an kapanabilir süre bitiyor sadece şu anda uzakta olduğumuzu söylemek için aramıştım. Open Subtitles سوف تنتهي الفكة التي وضعتها في التلفون بأية لحظة لذلك سأقول لك إلى اللقاء
    Tamam mı? Şimdi uyduyu çalıştır çünkü yemekler her an gelebilir. Open Subtitles لذا سخن صحن الاقمار الاصطناعية لأن الطعام سيصل بأية لحظة
    her an burada olabilir. Open Subtitles ولكن عادة يأتي إلى هنا للغداء في الحقيقة , هو سيكون موجود بأية لحظة
    Demek istediğim, her an büyük bir sarsıntı olabilir. Open Subtitles . أعني ، نحن قد نعاني من الهزات بأية لحظة
    Kötü haber Nikita bir silahlı çatışma başlattı polis ve FBI her an burada olabilir. Open Subtitles كلا، الأخبار السيئة انها بدأت بتبادل إطلاق ناري الشرطة والمباحث الفدرالية سيأتون إلى هنا بأية لحظة
    her an bir trene atlayıp gidebilirim veya nehri takip edip güneye akabilirim. Open Subtitles قد أقفز بقطار بأية لحظة أو أتدفق كالنهر للجنوب أو شيء ما
    Şuradaki ikili buna her an hazır şuanda. Open Subtitles اولئك الاثنان هناك مستعدان للقيام به بأية لحظة الان
    Trafiğin korkunç olduğunu biliyoruz. Eminim her an burada olabilir. Open Subtitles نعلمَ أن الزحام فظيع و انا متأكد أنه سيكون هنا بأية لحظة.
    her an gelebilirler, o yüzden gözümüzü dört açalım hanımlar. Open Subtitles سنتعرض للهجوم بأية لحظة فدعونا نتوخَّ الحذر يا سيدات.
    Hâlâ beni her an gönderebilirlermiş gibi geliyor. Open Subtitles لكنني اشعر كما لو انهما قد يُعيدانني بأية لحظة
    Tamam, ama acele edin her an gelebilir. Open Subtitles حسناً، ولكن أسرعوا فقد يعود بأية لحظة
    Titans her an burada olacak vardır. Open Subtitles الجبابرة سيكونون هنا بأية لحظة.
    her an burada olabilir. Open Subtitles من المفترض أن يكون هنا بأية لحظة
    Hayır ama her an gelebilirler. Open Subtitles -هل وصل محاموه بعد؟ -كلّا، لكنهم سيكونوا هنا بأية لحظة
    Şampiyonumuz Rosewood Sharks biraz geride kaldılar. Ama her an burada olabilirler. Open Subtitles "تأخر أبطال السباحة في المسير لكنهم سيتواجدون هنا بأية لحظة"
    her an birinin senden desteğini çekmiş gibi hissetmenin. Open Subtitles تحس بأن البساط سيسحب من أسفلك بأية لحظة
    Süvariler her an burada olur. Open Subtitles وقوات الولاية سيصلون إلى هنا بأية لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more