Ellerinizi yukarıda tutun millet, çünkü sıradaki soru;... | Open Subtitles | إحتفظور بأيديكم لأعلى ايها الناس لأن السئال التالى هو |
Bu da Ellerinizi kirleteceksiniz anlamına geliyor. Haydi bakalım. | Open Subtitles | وذلك يُعنى أن تتعلموا بأيديكم القذِرة , هيا .. |
Çocuklarının hayatı sizin ellerinizde, bundan daha çok para ettiğinizi söyleyin onlara. | Open Subtitles | كما تعلمون، تحتاجون لإخبار رؤسائكم بأن لكم قيمة، بأنكم تملكون حياة أطفالهم بأيديكم. |
Kameraya El sallayın. Kameraya El sallayın. | Open Subtitles | لوّحوا بأيديكم إلى الكاميرا لوّحوا بأيديكم إلى الكاميرا |
Sakın silahlarınıza çıplak elle dokunmayın, yoksa eliniz donar. | Open Subtitles | لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال |
Lakin oğlumu size emanet ediyorum. | Open Subtitles | ولكنّي أترك ابني بأيديكم الأمينة. |
Adaleti kendi ellerinizle yerine getirmekle çok kötü bir örnek teşkil ettiniz. | Open Subtitles | لقد ضربتم مثلا فظيعا بتطبيقكم القانون بأيديكم |
Eğer perilere inanıyorsanız, Ellerinizi birbirine çarpın! | Open Subtitles | صفقوا بأيديكم إن كنتم تؤمنون بتلك الجنيات! |
Eğer perilere inanıyorsanız, Ellerinizi birbirine çarpın! | Open Subtitles | صفقوا بأيديكم إن كنتم تؤمنون بتلك الجنيات! |
Çekin Ellerinizi üzerimden! | Open Subtitles | ابتعدوا بأيديكم عني |
Ellerinizi çırpın-- | Open Subtitles | أريد أن تصفقوا بأيديكم |
(Gitar müziği) Ellerinizi çırpın. | TED | (بداية موسيقى الجيتار) صفقوا بأيديكم. |
Şimdi ellerinizde ölmek bizim için onurdur. | Open Subtitles | لذا فالموت شرف لنا بأيديكم. |
Bu anahtar ellerinizde. | Open Subtitles | .............. مفتاح ذلك بأيديكم . |
Sizin ellerinizde. | Open Subtitles | بأيديكم أنت |
Bak, tüm yapmanız gereken iki elle kaldırmak çocuklar, iki El! | Open Subtitles | انظروا , كل الذين يعملوا ارفعوا بأيديكم الاثنين , ولد يديك الاثنين . |
Birbirinize bakabilir ve El ele tutabilirsiniz. | Open Subtitles | واجهوا بعضكم البعض، وامسكوا بأيديكم |
Anlamıyorum. Herşeyi elle yazmalı mıydınız? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تخطُّون كل شيء بأيديكم يا رجال |
Lakin oğlumu size emanet ediyorum. | Open Subtitles | ولكنّي أترك ابني بأيديكم الأمينة. |
Sizlere dünyanızı geri vermek kendi ellerinizle tekrar inşa etmeniz için kendi yaşamlarını sonsuza dek feda ettiler. | Open Subtitles | تركوكم لإستعادة عالمكم. وإعادة بناءه بأيديكم. بالتضحية بأنفسهم. |
ellerinizle kendi mezarlarinizi kaziyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تحفرون قبوركم بأيديكم |