"بأيديكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ellerinizi
        
    • ellerinizde
        
    • El
        
    • elle
        
    • size emanet
        
    • ellerinizle
        
    Ellerinizi yukarıda tutun millet, çünkü sıradaki soru;... Open Subtitles إحتفظور بأيديكم لأعلى ايها الناس لأن السئال التالى هو
    Bu da Ellerinizi kirleteceksiniz anlamına geliyor. Haydi bakalım. Open Subtitles وذلك يُعنى أن تتعلموا بأيديكم القذِرة , هيا ..
    Çocuklarının hayatı sizin ellerinizde, bundan daha çok para ettiğinizi söyleyin onlara. Open Subtitles كما تعلمون، تحتاجون لإخبار رؤسائكم بأن لكم قيمة، بأنكم تملكون حياة أطفالهم بأيديكم.
    Kameraya El sallayın. Kameraya El sallayın. Open Subtitles لوّحوا بأيديكم إلى الكاميرا لوّحوا بأيديكم إلى الكاميرا
    Sakın silahlarınıza çıplak elle dokunmayın, yoksa eliniz donar. Open Subtitles لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال
    Lakin oğlumu size emanet ediyorum. Open Subtitles ولكنّي أترك ابني بأيديكم الأمينة.
    Adaleti kendi ellerinizle yerine getirmekle çok kötü bir örnek teşkil ettiniz. Open Subtitles لقد ضربتم مثلا فظيعا بتطبيقكم القانون بأيديكم
    Eğer perilere inanıyorsanız, Ellerinizi birbirine çarpın! Open Subtitles صفقوا بأيديكم إن كنتم تؤمنون بتلك الجنيات!
    Eğer perilere inanıyorsanız, Ellerinizi birbirine çarpın! Open Subtitles صفقوا بأيديكم إن كنتم تؤمنون بتلك الجنيات!
    Çekin Ellerinizi üzerimden! Open Subtitles ابتعدوا بأيديكم عني
    Ellerinizi çırpın-- Open Subtitles أريد أن تصفقوا بأيديكم
    (Gitar müziği) Ellerinizi çırpın. TED (بداية موسيقى الجيتار) صفقوا بأيديكم.
    Şimdi ellerinizde ölmek bizim için onurdur. Open Subtitles لذا فالموت شرف لنا بأيديكم.
    Bu anahtar ellerinizde. Open Subtitles .............. مفتاح ذلك بأيديكم .
    Sizin ellerinizde. Open Subtitles بأيديكم أنت
    Bak, tüm yapmanız gereken iki elle kaldırmak çocuklar, iki El! Open Subtitles انظروا , كل الذين يعملوا ارفعوا بأيديكم الاثنين , ولد يديك الاثنين .
    Birbirinize bakabilir ve El ele tutabilirsiniz. Open Subtitles واجهوا بعضكم البعض، وامسكوا بأيديكم
    Anlamıyorum. Herşeyi elle yazmalı mıydınız? Open Subtitles لا أفهم لماذا تخطُّون كل شيء بأيديكم يا رجال
    Lakin oğlumu size emanet ediyorum. Open Subtitles ولكنّي أترك ابني بأيديكم الأمينة.
    Sizlere dünyanızı geri vermek kendi ellerinizle tekrar inşa etmeniz için kendi yaşamlarını sonsuza dek feda ettiler. Open Subtitles تركوكم لإستعادة عالمكم. وإعادة بناءه بأيديكم. بالتضحية بأنفسهم.
    ellerinizle kendi mezarlarinizi kaziyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحفرون قبوركم بأيديكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more