Yalnızca programlandığı şeyi yapıyordu: Bulabildiği her şeyle bir şekilde gemiyi tamir ediyor. | Open Subtitles | إنه يقوم بما صُمم لأجله فحسب إصلاح السفينة بأي طريقة بأي شئ موجود |
Anlatamayacağım sebeplerden dolayı bir şekilde o kamerayı geri götürmeliyim. | Open Subtitles | ولعدّة أسباب لا يُمكنني ذكرها يجب أن أعيدها بأي طريقة |
Yapabildiğin her şekilde bilgiyi yay, haber kanalları, internet siteleri, radyo, SMS. | Open Subtitles | أخرجي المعلومات بأي طريقة تستطيعينها, قنوات أخبار، مواقع الويب، الراديو، الرسائل النَصية |
her türlü yardıma hazırım ama müşteriler beni bekliyor. | Open Subtitles | إسمع سأساعدك بأي طريقة ممكنة لكن جماعتي تنتظر |
Enstrümanlara dokunamazsınız ya da bulduğunuz şeyi diğerlerine Ne şekilde olursa olsun söyleyemezsiniz. | TED | لا يمكنكم لمس الأدوات الموسيقية أوالتواصل مع الاخرين بأي طريقة عما اكتشفتم |
Önemli değil ama Ne açıdan acaba? | Open Subtitles | حسنا,تعرف ليس أن الأمر مهم لكن بأي طريقة بالضبط؟ |
Hiç kimseyle hiçbir şekilde iletişime geçme. Hatta direkt telefonunu ver bana. | Open Subtitles | أو تتواصلي مع أحد بأي طريقة , في الواقع , أعطيني هاتفك |
Yalnızca programlandığı şeyi yapıyordu: Bulabildiği her şeyle bir şekilde gemiyi tamir ediyor. | Open Subtitles | إنه يقوم بما صُمم لأجله فحسب إصلاح السفينة بأي طريقة بأي شئ موجود |
Herhangi bir şekilde bana mani olursan kalan günlerini, keşke yapmasaydım diyerek geçirirsin. | Open Subtitles | إذا عرقلتي بأي طريقة سوف تعيش بقية أيامك تتمنى لو أنك لم تفعل |
Eğer biri sizi herhangi bir şekilde tehdit ederse, ilk olarak bana gelin. | Open Subtitles | أذا قام أحدُ ما بتهديدكما بأي طريقة اول شيٍ تفعلانه هو القدوم ومخاطبتي |
Çünkü elimden gelen her şekilde size memnuniyetle yardım ederim. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تعلم أنه يسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة |
Sadece elimizden geldiği kadar her konuda, her şekilde... yardım etmek istiyoruz, hepsi bu. | Open Subtitles | لإيجاد أخطائكم لقد جئنا إلى هنا انساعد بأي طريقة ممكنة |
Şanslısın ki iki tane büyülü kız kardeşin var her şekilde yardım edebiliriz. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لديكِ شقيقتان ساحرتان اللتان سيساعدانك بأي طريقة يستطيعون بها |
Ona gereken her türlü kolaylığı göster. Anladın mı? | Open Subtitles | تعاون معها بأي طريقة ممكنة هل هذا مفهوم؟ |
her türlü sosyal etkinlik sorumlum musun? | Open Subtitles | بأي طريقة أنتِ ما زِلتِ كرسيي الإجتماعي؟ |
Ne zaman birinin başı dertte olsa hemen anlar ve Ne şekilde olursa olsun yardımına gider. | Open Subtitles | يستطيع أن يشعر ما إذا أحدهم في خطر لذلك هو دائماً متواجد , محاولاً المساعدة بأي طريقة يستطيع فعلها |
- Ne açıdan sorunlu? | Open Subtitles | مشاغب بأي طريقة ؟ |
Biz çavuşun öldürülmesine hiçbir şekilde karışmadık. | Open Subtitles | يا سيدي ، نحن لسنا متورطان بأي طريقة في موت الرقيب |
Hangi açıdan bakarsan bak boku yedik. | Open Subtitles | بأي طريقة تصيغ بها الأمر تحن بحالة يرثى لها |
Üçüncüsü benimle görüşmek için herhangi bir şans tanır mısın? | Open Subtitles | و ثالثاً هل ترغبين و بأي طريقة ان تريني لاحقاً |
Bu soruyu cevaplayacak bir yol bulamadılar; belki hiçbirimiz yapamayız. | TED | ليس لديهم طريقة لتحديد بأي طريقة يجيبون على هذا السؤال: ربما لا أحد منا يستطيع. |
- Ona yardım etmek istiyorum diyorum. - Hangi şekilde? | Open Subtitles | أريد مساعدتها هذا ما أقوله - بأي طريقة ؟ |
Eğer düşersek, biz Ne olursa olsun sizin gittiğiniz yönün tersine gideriz. | Open Subtitles | اذا تم اسقاط طائرتنا بأي طريقة, اذهب الى الجهة الاخرى |
Ne yönden kibirliydin? | Open Subtitles | بأي طريقة تكونين مغرورة ؟ |
Öyle ya da böyle tüm bunlar bittiğinde sana haber göndereceğim. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا بأي طريقة ما سأبعث لك لا تخف أبداً |