Şimdi, annenle ben görüşme sırasında konuşurken, kendini vurma taklidi, ya da ... kendini boğma ya da herhangi bir şekilde öldürme taklidi yapma. | Open Subtitles | عندما نتحدث أنا و أمكَ في المقابله لا تتظاهر بأنكَ تطلق النار على نفسك أو تشنق نفسك أو تقتل نفسك بأي طريقه |
Eğer onu herhangi bir şekilde korumaya çalışırsa bu onu savunmasız kılar. | Open Subtitles | لو حاول حمايتها بأي طريقه فسوف تعرضه للخطر |
herhangi bir şekilde faydalı olabileceksem, lütfen izin verin. | Open Subtitles | أمراً مزعجاً. اسمحي لي أن أقدم العون بأي طريقه تخدمك بشكل أفضل. |
- Ne şekilde arzu edersen. Burası senin mekanın mı? | Open Subtitles | بأي طريقه ترغبين إذن , هل هذا هو مكانك؟ |
Başkan ve yardımcısının herhangi bir şekilde yakın ilişkide olmasını sorun etmeyen seçmen sayısı %20'nin altında. | Open Subtitles | أقل من عشرين بالمائة لا مشكلة لديهم بأنّ يكون الرئيس ونائبة مقرّبين بأي طريقه |
Çok etkilendim, Flora ve herhangi bir şekilde yardım edebileceğini düşünürsem bunu sana haber veririm. | Open Subtitles | "حسنا، أناممتنجدا ،"فلورا، و إن فكرت بأي طريقه يمكنك مساعدتي بها ، سأخبركِ. |