Evet ama o her yerde olabiliyorsa, araba da her yerde olabilir. | Open Subtitles | أجل، لكن إن كان ذهب لأي مكان فالسيارة ستكون بأي مكان أيضاً |
Hiç kardan adam yok. O kızlar her yerde olabilir. | Open Subtitles | ليس هناك رجل ثلج من الممكن ان يكونن بأي مكان |
Şu anda her yerde olabilir, ama eninde sonunda buraya gelecek. | Open Subtitles | قد تكون بأي مكان الآن لكن الأكيد أنها ستظهر للنيل منك |
Diğer tahlillerde bir sorun yoktu, hiçbir yerde tıkalı damar görülmedi. | TED | لكن لم تكن أي من الفحوصات الأخرى سلبية، حيث لم توجد أي علامة على انسداد بالشرايين بأي مكان. |
hiçbir yerde fırtınadan iz yok. | Open Subtitles | لا دليل على العاصفة بأي مكان ما عدا على الضحية |
Bu, bedeninizi evrenin herhangi bir yerine koyarsanız ya da uzayda herhangi bir yerde olursanız öleceğiniz anlamına geliyor. | TED | يعني هذا أنك إذا أخذت جسد أحد منكم بشكل عشوائي، ورميته بأي مكان في الكون، أرمه في الفضاء، ستموت. |
Öykümüzün temel gerçekleri aslında böyle bir Connecticut toplumunda oluştu ancak Oregon veya Mississippi, Georgia veya Utah, her yerde olabilirdi. | Open Subtitles | الحقائق الاساسية لقصتنا حدثت في الواقع بمجتمع كونيتكيت الذي يشبه كثيرا هذا لكنها يمكن ان تحدث بأي مكان |
Uzun boylu, kabarık saçlı olan. Onu her yerde tanırım. | Open Subtitles | الطويل ذو الشعر المرتفع، يمكنني التعرّف عليه بأي مكان. |
Burası dışında her yerde olmak isterdim. Bundan eminim. | Open Subtitles | أريد التواجد بأي مكان عدى هذا ، انني صادق |
Altın takılarımı, elbiselerimi alabilirsin istediğin her yerde, onları satabilirsin. | Open Subtitles | خذ جميع الذهب والملابس باستطاعتك انت تبيعه بأي مكان |
Yapabildiğim tek şey düşünmek, bunu her yerde yapabiliyorum. | Open Subtitles | ليس بيدي سوى التفكير يمكنني فعله بأي مكان |
her yerde olabilir. Şu an söylediklerimizi duyabilir. | Open Subtitles | يستطيع التواجد بأي مكان إنه يسمع ما نقوله الأن |
BGH hakkında hiçbir yerde konuşmazsak. | Open Subtitles | وأن لا نتحدث عن الهورمون البقري مرة أخرى بأي مكان. ولا تأخذ هذه القصة منظمة أخرى جديدة. |
Resmi kayıtlara göre hiçbir mülkleri yok ve hiçbir yerde yaşamıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الشابين كمن إنسل من تحت الأنظار طبقاً للسجلات الرسمية فإنهما لا يملكان أية ملكيات ويعيشون بأي مكان |
İnsanlara, hiçbir yerde yapamayacağı şeyleri benim barımda yapmalarına izin veriyorum. | Open Subtitles | علي أن اجعل الناس يقومون بشيء في الحانة لايقومون بها بأي مكان |
Aslında hiçbir yerde yetkiniz yok, özellikle de Kanada'da. | Open Subtitles | ليس لديك صلاحيات بأي مكان بالأخص في كندا |
Bu demek oluyor ki, doğada herhangi bir yerde gerçekleşmiyor, fakat bir laboratuvarda farklı endüstriyel ortamlara uygulanmak için insanlar tarafından üretiliyor. | TED | ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة. |
Güzelliğin herhangi bir yerde ve herhangi bir zamanda gelişebilme yeteneği var. | TED | الجمال يملك قدرة النمو بأي مكان و بكل مكان و بأي وقت |
Neden bu kadar zahmete girmiş? Sürücü cesedi her yere atabilirdi. | Open Subtitles | لذا لم يتحمل كل هذه المتاعب، أعني أن سائقنا كان يمكن أن يلقي الجثة بأي مكان |
Komik olduğunu sanmış. Bir daha başka bir yere koyamadı. | Open Subtitles | اِعتقَد أن هذا مضحك، وكانت أخر مرة يضعهم بأي مكان |
Bu yolu haritanın hiçbir yerinde bulamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور هذا الطريق على الخريطة بأي مكان |
İki Lazy Boys, şık kanape at. Seksi küveti nereye olsa koyarsın. | Open Subtitles | زوج من الأولاد لمَلْئه , وأريكه و .يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ حمام حارّ بأي مكان |
İstediğin yere bırak. Aile zaten onları her halukarda tekrar düzenleyecek. | Open Subtitles | ضعيهم بأي مكان ،العائلة سوف تعيد ترتيبهم مجدداً على أية حال. |
neresinde olacağımsa henüz belli değil. | Open Subtitles | لسنا بعد متأكّدين تماماً بأي مكان |
Tek vücut olduğumuzda Her yerden dövüşebilirsin, kuyruktan bile. | Open Subtitles | عندما نصبح كلانا واحد تستطيع القتال بأي مكان حتى على الذيل |
Her neredeyse artık. | Open Subtitles | بأي مكان هو فيه |
Kopyasını çıkarabilirseniz, ...istediğiniz yere onların parmak izlerini bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك نسخه بإمكانك ترك بصماتهم بأي مكان تريده |