"بإبعادك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni
        
    Bana, seni bu tip işlerden uzak tutmam için yemin ettirdi, Jimmy. Open Subtitles لقد جعلني أعده بإبعادك عن كل هذا جعلني أعده يا ، جيمي
    Mac'i içeri atarsan o da seni içeri attırır. Open Subtitles وعندمـا ستقوم بإبعاد ماك , عندها . سيقوم ماك بإبعادك أيضاً
    Ama umarım panzehirin seni şehitlik hastalığından kurtarmasını beklemiyorsundur. Open Subtitles ولكن لا أتمني بألا تفكرين هذا أتمني بأن تفكرين بأن هذا الترياق سيقوم بإبعادك عن عملية الاستشهاد السيئة
    Geçen seneki şerif seçimlerinde seni devirdi? Open Subtitles بإبعادك عن منصب المأمور بعد انتخابات العام الماضي؟
    seni elememizi sağlayacak bir şey biliyorsan bunu bizimle paylaş. Open Subtitles لو تعرف أي شيء يساعدنا بإبعادك عن الشبهات أخبرنا
    Robin, sen Barney'yi reddettikten sonra o da seni reddetmedi mi? Open Subtitles "روبين بعد أن أبعدتي "بارني" ألم يقم بإبعادك عنه أيضاً؟
    seni işlerinden daha fazla alıkoymak istemem. Open Subtitles لا أرغب بإبعادك أكثر عن مهامك.
    Belki de seni görevinden almalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن أقوم بإبعادك عن هذه المهمة
    seni olayın dışında bırakmak gibi belli bir niyetim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي رغبة بإبعادك
    - Önceden haber versen kapıdan kolaylıkla geçirebilirdik seni. Open Subtitles -تعلمين, بإن مرؤسييك سوف يقومون بإبعادك
    seni kampanyadan alıyorum. Open Subtitles ـ سأقوم بإبعادك عن الحملة.
    Aslında seni tomografi odasından bilerek uzaklaştırmak istedim. Open Subtitles كان لدي دافع خفي بإبعادك
    Jane düşünmüştü, bilirsin, seni dışarıya attı, ve sen güçlendin, ve-- Open Subtitles (جين) إعتقدت أن بإبعادك ستكونى أقوى و ـ ـ
    Paramızı alabilmek için seni Charlotte gibi içeri tıktı. Open Subtitles لقد قامت بإبعادك مثل (شارلوت) لكي تستطيع أخد مالك
    Tek yaptığım seni kendimden uzaklaştırmak oldu. Open Subtitles لمْ أنجح إلّا بإبعادك
    seni kendimden uzak tutmadım. Open Subtitles لم أقم بإبعادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more