"بإجتهاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıkı
        
    • çok
        
    Biz buraya gelip sıkı çalışarak alnımızın akıyla para kazanıyoruz. Open Subtitles ، الناس الذين يأتون إلى هنا ويعملون بإجتهاد ويجعلون لأنفسهم سمعة جيدة
    Çünkü sıkı çalıştım ve işimi biliyorum. Bunun bana kimi hatırlattığını biliyor musun? Open Subtitles لقد كنت ذلك الرجل، لأني أعرف وظيفتي وأعمل بإجتهاد
    Bak nasıl da sıkı ders çalışıyor. Open Subtitles تعال وشاهده كيف يذاكر بإجتهاد. أنظر.
    çok çalışmanı ve başarıIı olmanı istiyordu. Open Subtitles أرادك أن تدرس بإجتهاد و أن تصبح شخصا ذا شأن
    Yo, bugün değil. Bu sınav için çok çalıştım. Open Subtitles كلا، ليس اليوم، لقد درست بإجتهاد لأختبار اليوم
    Sizlerin bir vizyonu var. Cidden çok çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم يارفاق لديكم رؤية للمستقبل وتعملون بإجتهاد
    Senin de bildiğin gibi, tüm hayatım boyunca sıkı çalışmamın tek bir amacı vardı. Open Subtitles كما تعلم ، لقد عملت طوال حياتى بإجتهاد... .. لكى أحقق هدف واحد.
    Tüm gün şarkılar üzerinde çok sıkı çalışıyorum. Şimdi yemek vakti. #nomnomnom Open Subtitles اعمل بإجتهاد على الأغاني كل يوم, الآن وقت العشاء nomnomnom هاشتاق
    Haftanın her günü Wallflower için çok sıkı çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل بإجتهاد هُنا، جميع أيام الإسبوع، لـ"وُولفلاور".
    sıkı çalışıyorlar. Open Subtitles . يعملون بإجتهاد
    çok çalışırsanız, her şeyi başarabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تصبحوا أي شيئاً تريدونه طالما تعملون بإجتهاد و تتكاتفون سوياً كعائلة
    Buraya gelmek için çok çalistim ve o kelimeleri duymak... Open Subtitles ... لقد عملت بإجتهاد لأصل لتلك اللحظة ولأسمع تلك الـ
    Sen çok çalışıyorsun ve kadere yumruk atabiliyorsun. Open Subtitles انت تعمل بإجتهاد وتتمتع بالايمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more