"بإختراق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hack
        
    • girip
        
    • sızmış
        
    • hackledim
        
    • sızıp
        
    • girmiş
        
    • sızıyorum
        
    • hackleyip
        
    Anlarsın ya biraz tehlikeli insanların hack olaylarına yardım ettim. Open Subtitles ،عليك أن تفهم أنني ساعدت بإختراق بعض الأشخاص الخطيرين للغاية
    Kendi ayağına takılıp düşer ve 2 numaralı kalem gözünden girip beynine saplanır. Open Subtitles قامت بالثعتر وسقطت، وقلم الرصاص ذاك قام بإختراق عينها حتى وصل إلى دماغها.
    Demek ki, intikam peşinde olan hayali temizlikçi bayanım çok güvenli AI sistemime sızmış ve izlerini mi silmiş? Open Subtitles اذن , كانت عملة التنظيف والتى ليس لدى اياها قامت بإختراق منطقة مأمنة للغاية ومسحت السجل الخاص بها
    Listeyi kullandım, birkaç blok ötedeki arabalarından birini hackledim, buraya getirdim. Open Subtitles وأستخدمت القائمة، وقمت بإختراق أحد السيارات التي على بعد مبنيين سكنيين، وسقتها إلى هنا
    Merkez Bankası'nın güvenlik kameralarına sızıp saldırı nereden yapılmış diye baktım. Open Subtitles قمت بإختراق كاميرات مراقبة البنك الإحتياطي الفيدرالي الذي تعرض للهجوم ليلة أمس
    Sanırım biri sistemime girmiş. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم قام بإختراق نظامى
    - FBI'a sızıyorum. Open Subtitles أقوم بإختراق مكتب التحقيق الفيدرالي
    6 yıl önce bir Rus kleptokratı hackleyip, yüz milyonunu çalmıştı. Open Subtitles قام بإختراق حسابات أحد الأغنياء قبل 6 سنوات وسرق 100 مليون.
    Ulusal veri tabanını "hack"lerken polis araştırmasını siber yolla geciktiriyorum. Open Subtitles أنا أقوم بإبطاء البحث الذي تُجريه الشرطة بينما أقوم بإختراق قاعدة البيانات القومية
    O eziğin tanık koruma veri tabanını hack'lediğine inanıyor musunuz? Open Subtitles هل تصدق ان هذا الخاسر قام بإختراق قاعدة بيانات برنامج حماية الشهود ؟
    Dinle. Biri navigasyon sistemini hack'lemiş. Open Subtitles إسمع، قام أحدهم بإختراق نظام الملاحة
    Akşam saat 10'dan sonra sokağa çıkamazdım. Emaillerime girip bakabilirdi. Open Subtitles أمنعمنالخروجمنالسـاعةالعاشرةمسـاءً ، كان يقوم بإختراق بريدي الألكتروني.
    Sonra da hesabına girip çektiği fotoğrafları silmekle suçladı. Open Subtitles وبعدها إتّهمتني بإختراق موقعها، وحذف تلك الصور التي إلتقطتها،
    Neden birinin hesabını ele geçirme zahmetine girip de hiçbir şey almazsın? Open Subtitles لما تهتمّ بإختراق ،حساب شخص ما ،إنشاء خط إئتمان وبعد ذلك لا تشتري أيّ شيء؟
    Hathaway NSU sistemini kırmış ve içeri sızmış. Open Subtitles (هاثاواي) هو عبقري حواسيب و لكنه قام بإختراق أنظمة الأمن القومي و يريدون إرجاعه للسجن
    - Sistemine kim sızmış olabilir? Open Subtitles من قام بإختراق نظامك ؟
    - Birisi bilgisayarlarına sızmış. Open Subtitles -قام بإختراق أجهزة التحكم
    Ondan kalanların yalnızca bana yanıt vermesini sağlamak için hackledim. Open Subtitles لقد قمت بإختراق ماتبقى منها لأضمن أنّها سوف تستجيب لي فقط.
    DYAD'den biri beni hacklemeye çalıştı. Ben de onu geri hackledim. Open Subtitles شخص ما في "دياد" حاول إختراق حاسبي فرددت بإختراق حواسبهم.
    DYAD'den biri beni hacklemeye çalıştı. Ben de onu geri hackledim. Open Subtitles شخص ما في "دياد" حاول إختراق حاسبي فرددت بإختراق حواسبهم.
    Ve 94 yılında, NSA'e sızıp gizli görevde olan 40 kişinin kayıtlarını sildin. Open Subtitles عام 94 ، قمت بإختراق قاعدة بيانات وكالة الأمن القومي... وقمت بحذف السجلات الشخصية لأربعين شخصاً عسكرياً...
    91'de, Caracas Ulusal Bankasına sızıp 7 milyon doları kâr amacı gütmeden yardımsever Güney Amerika'ya aktardın. Open Subtitles عام 91 ، قمت بإختراق البنك الوطني بـ(كاراكاس)... وقمتَ بتحويل 7 ملايين دولار لمنظمات إنسانية غير هادفة للربح بجنوب أمريكا...
    Aşağılık herif web kamerama mı girmiş? Open Subtitles هل قام بإختراق كاميرا الويب خاصتي ؟
    Jordan'ın PDA'sından gönderilmiş ama SIM karta Owen girmiş. Open Subtitles (تم إرساله من الجهاز الشخصي ل(جوردن لكن (أوين)قام بإختراق الشريحة
    -Kampa sızıyorum, senin gibi. Open Subtitles -أقوم بإختراق المعسكر ، كما تفعلي
    Biliyorum arayabilirler onu, ya da e-posta atabilirler, ben de sistemlerini hackleyip, tüm bilgileri kendime yönlendirdim. Open Subtitles اعلم انهم سيقومون بالإتصال او يرسلوا رسائل متتابعة بالأيميل لذا قمت بإختراق نظامهم وجعلت رسائلهم تأتي إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more