"بإرجاعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu geri
        
    • geri götür
        
    Güzel bir elbise giyeceğim, üzgün suratımı yapacağım ve onu geri kazanacağım. Open Subtitles انا سوف ارتدي فستان حفلتي واتظاهر بالاسف واقوم بإرجاعه
    Bu onu geri getirmeyecek. Open Subtitles هذا لن يقوم بإرجاعه
    Sabahleyin onu sevgili kadınına geri götür. Open Subtitles في الصباح قم بإرجاعه الى زوجته المحبوبة
    Onu Montecito'ya geri götür. Open Subtitles قم بإرجاعه ل"مونتيسيتو" الآن
    - Onu hemen Omega'ya geri götür! Open Subtitles -قم بإرجاعه الآن إلى الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more