| Tanrı adına, her biriniz yerlerde ölü olarak yatıncaya... ..ve Kutsal Kase, ... ..Tanrı'nın seçtiği kişilere dönünceye dek... ..savaşımız sürecek. | Open Subtitles | بإسم الله نحن لن نوقف المعركة حتى تموتوا جميعاً و الكأس المقدّسة |
| Bu adamlar inanç ve Tanrı adına uzun zamandan beri bir sürü saçma sapan şey yapıyorlar. | Open Subtitles | أعني ، الناس دائماً يفعلون أخطاءاً فادحة . بإسم الإيمان بالمبدأ .. بإسم الله .. |
| Tanrı adına konuşamam ama Tanrı'nın dünya üzerindeki vasıtası olan kilise adına konuşabilirim. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم بإسم الله شخصيا ً لكنني أتكلممنأجلالكنيسة... التي آلة الله على الأرض ... |
| Bismillah! Ahırı kırdın geçirdin, tarlayı sürdün iki dakika sakin ol. | Open Subtitles | بإسم الله فقط أهدم حظيره، إحرث حقل |
| Esirgeyen ve bağışlayan Allah adına bu mesajı dünyayı bilgilendirmek için gönderiyoruz. | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم |
| Sana Tanrı'nın adıyla emrediyorum cennetteki meleklerin adına sana emrediyorum defol bu telefondan. | Open Subtitles | أنا آمرك بإسم الله بأسماء كل ملائكته السماوية لتختفي من هذا الهاتف الخلوي |
| Demek Senatör Brighton Tanrı adına konuşuyor. | Open Subtitles | لذا Brighton يَتكلّمُ بإسم الله الآن. |
| - Tanrı adına nedir bu? | Open Subtitles | ماهذا بإسم الله ؟ |
| Yüce ve bağışlayıcı olan Tanrı adına... | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم |
| Tanrı adına açıl! | Open Subtitles | ! إفتح بإسم الله |
| Tanrı adına! | Open Subtitles | بإسم الله! |
| Bismillah, | Open Subtitles | بإسم الله ، |
| Allah adına, niçin? | Open Subtitles | بإسم الله لماذا ؟ |