"بإقتباس" - Translation from Arabic to Turkish

    • alıntı
        
    Matrix'ten alıntı yaparak kızları etkilersin. Open Subtitles تثير اعجاب الفتيات بإقتباس جملاً من فيلم الماتريكس
    Şairlerden alıntı yapmak da mı yasak? Open Subtitles ماذا؟ ليس مسموحاً لي بإقتباس الشعر؟
    - Az önce alıntı mı yaptın sen? Open Subtitles هل قمت لتوّك بإقتباس عبارة؟
    Araştırmayla ilgili bir özetten alıntı yapayım. "Uçakta "9:34 ile 9:42 arasında geçen olaylar" yine alıntı yapıyorum "cesur ve dikkate değer. Open Subtitles و بإقتباس ما جاء بالتحقيق عن خلاصة ما حدث بين التاسعة و 34 حتى التاسعة و 42 دقيقة , الحدث الذي حدث على الطائرة ... أكرر مرة أخرى بأنه شجاع و لا مثيل له
    "Neden biz?" Winston Churchill'den alıntı yaptı. Open Subtitles لقد أجابني بإقتباس من "وينستون تشرشل"
    Tamponunda bir stiker varmış, Einstein'den bir alıntı. Open Subtitles عليها ملصق بإقتباس من "أينشتين"
    Um, Bir alıntı söz ile başlamak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابدأ بإقتباس
    Ve ondan sonra ülkenin etrafındaydım ve korkuyu hissettim- insanları vatansever görünmezlerse diye artık çevre hakkında endişelenemeyecekleri duygusuna iten korkuyu- ve onlara cesaret vermeye çalışıyordum, ve birisi Mahatma Gandhi'den küçük bir alıntı yaptı, "Eğer insanlık tarihine bakarsanız, her kötü rejimin iyilik tarafından alt edildiğini görürsünüz." TED ومن ثم بما أنني ذهبت في مختلف أنحاء البلاد بعد ذلك شعرت بالخوف -- الخوف الذي كان يؤدي إلى شعور الناس بأنه لا يمكنهم القلق حول البيئة ابدا، في حالة أنهم لا يبدون وطنيون -- وكنت أحاول تشجيعهم، لقد جاء شخص بإقتباس قليل من المهاتما غاندي، " إذا نظرت إلى الوراء عبر التاريخ البشري، سترى بأنه تم التغلب على أي نظام شر بالخير."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more