"بإلقاء خطاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir konuşma
        
    Görüyorum ki yarın emniyet amirlerine bir konuşma yapacaksın. Open Subtitles أنا أرى أنك ستقوم بإلقاء خطاب لرؤساء الشرطة في الغد
    Şimdi bundan yirmi yıl kadar önce bir konuşma yapmıştım işlerin böyle yürümeyebileceği ile ilgili. Yani, birbirimize ayrımcılık yapmanın yeni şekillerini eğitilebileceğimiz hakkında. TED الآن، قمت أيضاً بإلقاء خطاب قبل عشرين عاماً قلت فيه أنه من الممكن أن لا ينجح هذا، لأننا في الحقيقة ربما تلقينا تدريبات للتميز ضد بعضنا البعض بطرق جديدة.
    Şirket karşıtı bir rallideydik ve Mavi iğrenç bir konuşma yaptı. Open Subtitles كنّا في تجمّع ضد الشركات (وقام (بانك بلو بإلقاء خطاب مؤثر
    - Zirvede bir konuşma mı yapacaksın? - Evet. Open Subtitles -هل ستقومين بإلقاء خطاب في المؤتمر ؟
    Aslında Dai mahallemizin barında bir konuşma yapmıştı, ve malesef o konuşmanın yanında sönük kalacağım. Open Subtitles في الحقيقة، (داي) قام بإلقاء خطاب في حانتنا ومن الصعب جداً أن أفعل مثله
    Doktor Yedlin, dışarıda çok güzel bir konuşma yaptığınızı söylemek istedim. Open Subtitles (يدلن)، أردت فقط أن أخبرك أنك قمت بإلقاء خطاب رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more