"بإله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrı'
        
    • tanrıya
        
    • Tanrısı
        
    Tavanı dizayn etmek için ilginç bir yol, Tanrı'nın hayatı yaratmasıyla başlayıp bir adamın ahırda körkütük sarhoş olmasıyla biten. TED إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن.
    Kefaret ve yeniden diriliş gibi gizemleri olan bir Tanrı'ya inanmıyordu. Open Subtitles لم يكن مهتماً بإله كانت خفاياه خلاص البشر والبعث. منذ أن كان مُجرد طفل، سمع ما أطلق عليه
    Hepimiz kardeşiz, gerçekten, ...her renkten ve ırktan, aynı Tanrı'ya ve insanlığa inanan insanlar. Open Subtitles .. و كنا كلنا أخوة . بحق ، ناس من مختلف الألوان و الأجناس . يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة
    Varlığına inanmadığım bir tanrıya yemin edemem. Open Subtitles أنا لا أَستطيع الحلفان بإله لا أؤمن بوجوده
    Amerikalıların çoğu tanrıya inanır. Semptomları ne? Open Subtitles معظم الأمريكيين يؤمنون بإله شخصي ما أعراضه؟
    Sadece beni istemedi. Sen de bir tanrıya, ...ya da birine inanıyor olmalısın. Open Subtitles لم يردني أنا فقط لذا، يجب أن تكون مؤمنا بإله ما
    Biz Amerika'da İnterpol'ü polislerin bir çeşit Tanrısı gibi görerek büyüdük. Open Subtitles نحن كبرنا في أمريكيا نعتقد ان الإنتربول اشبه بإله الشرطة اتفهمني؟
    Hepimiz kardeşiz, gerçekten her renkten ve ırktan, aynı Tanrı'ya ve insanlığa inanan insanlar. Open Subtitles .. و كنا كلنا أخوة . بحق ، ناس من مختلف الألوان و الأجناس . يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة
    Elbette, birisi sadece tek Tanrı'ya inanan insanlardan ne bekleyebilir ki? Open Subtitles بالطبع، ما الذي يتوقعه المرء من قوم يؤمنون بإله واحد؟
    Tek bir gerçek Tanrı'ya inanıyorlar ya da öyle bir şeyler. Open Subtitles إنهم يؤمنون بإله واحد حقيقى أو شيئاً ما كهذا
    Belki Tanrı'ya inanmak bir hataydı. Open Subtitles ربما الايمان بإله كان خطأ لا إله إلا الله
    Saylon Tanrı'sını düşündüğünde, garip geliyor sana Tanrı'dan bahsettiler değil mi? Open Subtitles يبدو غريباً عندما تفكر بإله السيلونز لقد أخبروك عن الإله , أليس كذلك؟
    Demek Tanrı'ya inanmayan adamın geçirdiği kalp krizi, kalp krizi değilmiş. Open Subtitles إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة لم تكن أزمةً قلبيّة
    Yunan mitolojisinde bu güce bir Tanrı hükmediyordu Zeus. Open Subtitles في الأساطير اليونانية هذه القدرة خاصة بإله واحد زيوس
    Babam bana insana vurmanın bir tanrıya yakışmıyacağına öğretti. Open Subtitles علمني والدي بأنه غير لائق بإله ان يضرب بشرياً
    Hatta eminim ki bazıları tanrıya bile inanıyordur. Open Subtitles وأنا متأكده بأنّ بعضهم يؤمن بإله
    Muhammed ve kalan takipçileri üzerinde, tek bir tanrıya inanç mesajlarına gölge düşürmeye, Kureyşlilere teslim olmalarını sağlamaya veya en azından onların taptığı bazı tanrıları kabul etmeye yönelik sıkı bir baskı vardı. Open Subtitles هناك الآن ضغط هائل على محمد وأتباعه الباقون لتقديم تنازلات عن دعوتهم للايمان بإله واحد فقط والإستسلام لقريش أَو على الأقل قُبول بعض من الآلهة التى يعبدوها
    Ve, tıpkı onlar gibi, bende iyi ve adil olan tanrıya inanıyorum. Open Subtitles ومثلهم، مازلت أؤمن بإله عادل وخيّر
    Tekbir tanrıya inanırız. Open Subtitles نؤمن بإله واحد،
    Kuzeyli olan benim tanrıya inanmam, güneyli ajanınsa inanmaması çok ironik. Open Subtitles لقد آمنت بإلهي عندما غادرت "كوريا الشمالية ولكن العميل الجنوبي لا يؤمن بإله !
    Bay Gagaoğlu bile Rüzgar Tanrısı gibi bir şeye inanıyordur. Open Subtitles أقصد, حتيمستربيكنتونيؤمن. بإله رياح من نوعاً ما
    Güneş Tanrısı, Hey. Open Subtitles مرحباً ، بإله الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more