"بإمكاننا البدء" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlayabiliriz
        
    Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Open Subtitles بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية
    Birkaç teke tek ile başlayabiliriz diyordum ben birkaç ikiliye geçeriz, sonra da büyük bir grup şeklinde bitiririz. Open Subtitles الآن, كنت أظن أنه بإمكاننا البدء بنقاش لوحدنا الإنتقال بعض المهام المختلطة, وثم موضوع المجموعة الكبيرة
    Üstesinden gelebiliriz. Yeniden başlayabiliriz. Open Subtitles بمقدورنا إصلاح كل هذا بإمكاننا البدء من جديد
    İnanıyorum Tekrar başlayabiliriz. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا البدء من جديد.
    Birbirimizden gerçekten hoşlanmaya başlayabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا البدء في الإعجاب ببعضنا البعض
    En baştan başlayabiliriz. Open Subtitles حسناً؟ بإمكاننا البدء فقط من البداية
    Belki yeni baştan başlayabiliriz. Open Subtitles ربما بإمكاننا البدء من جديد
    Oradan başlayabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا البدء من هناك
    Şey, bu şimdi aklıma geldi ne zaman olsa ağaçları kesmeye başlayabiliriz. Open Subtitles حسناً، لقد راودتني فكرة هكذا... بإمكاننا البدء بقطع الأشجار... .
    Sil baştan başlayabiliriz, hiç kimsenin bizi tanımadığı bir yerde baksana, köyün dışında koca bir dünya var. Open Subtitles بإمكاننا البدء مِن جديد. {\pos(190,210)}.نذهب حيث لا يعرفنا أحد العالَم بأسره خلف هذه القرية.
    Yeniden başlayabiliriz Emma. Open Subtitles بإمكاننا البدء مِنْ جديد (إيمّا)
    başlayabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا البدء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more