"بإمكاني أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben
        
    Bilirsin, bir zamanlar, annenle ben sana elbise giydiremezdik. Open Subtitles أتدرين، كانهنالكوقتاً.. لم يكن بإمكاني أنا و والدتكِ أنّ نشتري لكِ فستاناً.
    Seni bu dünyaya ben getirdim, ancak ben gönderirim. Open Subtitles أنا أحضرتكِ لهذا العالم، وأنا بإمكاني أنا آخذكِ منه.
    - ben nasıl ulaşabilirim? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أنه بإمكاني أنا الدخول؟
    Yapamam. ben sadece bir çekiciyim. Open Subtitles لكن ليس بإمكاني أنا مجرد سيارة شحن
    Git ve öğren. ben muhtemelen zencinin kıçını tekmeliyor olacağım Open Subtitles من كان ليتوقع، لربما بإمكاني أنا أيضاً (أن أهزم (شفارتز
    Hayır ama belki ben çevirebilirim. Open Subtitles في الحقيقة لا، لكن أظن أنه بإمكاني أنا.
    ben, Milford Federal Hapishanesindeki mahkum 052213... Open Subtitles كيف بإمكاني أنا السجين 052213 في الإصلاحية الاتحادية ميلفورد ...
    Sam'de gitar çalar gibi yapabiliyor. ben de gitar çalar gibi yapabiliyorum. Open Subtitles بإمكان (سام) العزف على غيتار هوائي بإمكاني أنا العزف على غيتار هوائي
    Annenle ben de gelebilirdik. Open Subtitles كان بإمكاني أنا وأمك الذهاب معك.
    Belki sen ve ben birlikte... Open Subtitles كنت أظن أنه بإمكاني أنا وأنت ... كما تعلمين
    Hazel'la ben biraz yalnız kalabilir miyiz? Open Subtitles ـ أجل (أتظنين أنه بإمكاني أنا و(هايزل أن نحظى ببعض الوقت بمفردنا؟
    - Chelsea ve ben birlikte uyuyabiliriz, değil mi? Open Subtitles بإمكاني أنا و (تشيلسي) النوم معاً؟
    Rebecca, hayatım, tatlım yeni arkadaşımla ben bir çift laf edebilsek keşke. Open Subtitles عزيزتي (ريبيكا)، حبيبتي، أنا... لو بإمكاني أنا وصديقي الجديد أن نتحدّث قليلاً على إنفراد.
    - ben de dönebilirim. Open Subtitles -وكذلك بإمكاني أنا
    ben ve Sam bunu yapamazdı. Open Subtitles لم يكن بإمكاني أنا و (سام) فعل هذا
    ben yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني أنا
    ben yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more