Bu zaman çizgisindeki anıların yok olmasına izin verebilirdim. | Open Subtitles | كان بإمكاني ترك الذكريات عن هذا الخط الزمني تتلاشى |
Bu zaman çizgisindeki anıların yok olmasına izin verebilirdim. | Open Subtitles | كان بإمكاني ترك الذكريات عن هذا الخط الزمني تتلاشى |
Flashpoint'te tekrar annemle babamın yanındayken öyle kalmasına izin verebilirdim. | Open Subtitles | حينما كنت مع والداي مجددًا في "نقطة الوميض" وكان بإمكاني ترك الأمور على حالها |
Ben de mesaj bırakabilirim. Sen adamı tanıyorsun. | Open Subtitles | انا بإمكاني ترك رساله, انت تعرف هذا الرجل |
Kahrolası bir havaalanındayız. Bifteğimi bırakabilirim. | Open Subtitles | نحن نأكل في المطار اللعين , بإمكاني ترك شريحة اللحم |
Dönecektim zaten. Bunu orada bırakamazdım. | Open Subtitles | كنت لأعود هناك على كل حال، لم يكن بإمكاني ترك هذه خلفي |
Dönecektim zaten. Bunu orada bırakamazdım. | Open Subtitles | كنت لأعود هناك على كل حال، لم يكن بإمكاني ترك هذه خلفي |
Flashpoint'te tekrar annemle babamın yanındayken öyle kalmasına izin verebilirdim. | Open Subtitles | حينما كنت مع والداي مجددًا في "نقطة الوميض" وكان بإمكاني ترك الأمور على حالها |
Arabayı bırakabilirim. Kıyafetleri bırakabilirim. Her şeyi bırakabilirim. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}بإمكاني ترك السيارة وبإمكاني ترك الملابس، وكل شيء |