"بإمكاني فعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapabilirim
        
    • Bunu yapabileceğimi
        
    • de yapabilirdim
        
    • yapabilir miyim
        
    İyi notları ben aldığıma göre, Bunu yapabilirim. Open Subtitles بما "أنني" حصلت على علامات جيدة بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles سأكون بِعُمر 37 عاماً ؛ بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Kesinlikle Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك.
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles لا أعتقد أنه بإمكاني فعل ذلك
    İşine devam etmesini sağlayarak onu batırmak isteseydim onu ben de yapabilirdim. Open Subtitles إن أردتُ إغراق عمله للمحافظة على عمله، كان بإمكاني فعل ذلك الأمر بنفسي.
    yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن كان بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك.
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim işte. Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك
    Evet,Bunu yapabilirim. Open Subtitles نعم بإمكاني فعل ذلك
    - Sanırım Bunu yapabilirim. Open Subtitles أتوقع بإمكاني فعل ذلك
    Tamam. Tamam. Bunu yapabilirim. Open Subtitles حسناً ، بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك
    Sanırım Bunu yapabilirim. Open Subtitles {\pos(192,210)}أعتقد أنه بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بإمكاني فعل ذلك
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum bay Gallo, ama rica ederim. Open Subtitles (لا أعتقد أن بإمكاني فعل ذلك , سيّد (قالو, ولكنعلىالرحبوالسعة.
    Ben de yapabilirdim onu. Open Subtitles كان بإمكاني فعل ذلك
    - Ben de yapabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني فعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more