"بإنسانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanca
        
    Gayrı insani koşullarda, insanca davrandı. Open Subtitles فى الأحوال الغير إنسانية، كان يتصرف بإنسانية
    Kadın ve erkeğe birbirlerine insanca davranmalarını, kardeşlere birbirlerine iyi davranmalarını ve Müslümanlara birbirlerini kardeş edinmelerini öğütlüyordu. Open Subtitles وألا يتعدوا على حقوق بعضهم للرجال والنساء ليعاملوا بعضهم بإنسانية للإخوة والأخوات ليعاملوا بعضهم جيدا
    Onlarla daha çok vakit geçirip daha insanca davranacaksın. Open Subtitles امض المزيد من الساعات معهم ستعاملهم بإنسانية أكثر
    Biz avukatlar hükûmetin müvekkillerimize yaptığı acımasızlığı durdurmak için yasal yollara başvurmaya devam edeceğiz ama göçmenlere insanca davranılmasını istiyorsak kanunların kıyısını köşesini kurcalamakla gidemeyiz. TED الآن، يستطيع المحامون وسيستمرون برفع قضايا لوقف توحش الحكومة على موكلينا، ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون إذا أردنا أن يُعامل اللاجئين بإنسانية.
    Savaş mahkûmu olarak insanca muamele göreceksiniz. Open Subtitles سيتم التعامل معكم بإنسانية كأسرى حرب.
    Bana insanca davrandılar. Open Subtitles تعاملوا معي بإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more