"بإيجاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak
        
    • bulmaya
        
    • bulmama
        
    • bulma
        
    • bulmakla
        
    • bulup
        
    • bulmayı
        
    • bulmakta
        
    • bulmamıza
        
    • bul
        
    • bulacağım
        
    • bularak
        
    • bulmasına
        
    • bulun
        
    • bulmana
        
    Bir ölümlüyü bulmak için tek yapman gereken, hayallerini izlemek. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Biz ilaç bulmak için yola çıktık, ama işin sonunda yeni teoriler bulduk. TED و بدأنا بالبحث عن الحبوب الدوائية لكننا انتهينا بإيجاد نظريات.
    Kendi sorunlarımıza çözüm bulmaya başlamak için güçlü ve zengin bir bilgi düzeyine sahibiz. TED فلدينا قاعدة قويّة وغنيّة من المعرفة والتي بواسطتها نتطلع للبدء بإيجاد حلولٍ لمشاكلنا الخاصّة.
    İlk cesedi sen buldun, İkinciyi bulmama yardım ettin Open Subtitles وجدت الجثة الأولى, وساعدتينى بإيجاد الثانية.
    Tekneyi bulma konusunda neredeyiz? Varsayıma göre... Tekne tarikatın olmalı. Open Subtitles أين وصلنا بإيجاد القارب؟ تقول الفرضية بأن الطائفة تمتلك القارب
    Bir üretici bulmakla başladık, Vietnam'da MTTS adında Güneydoğu Asya için yenidoğan bakımı teknolojileri üreten bir organizasyon. TED لذا نبدأ بإيجاد مصنّع، مثل منظمة تدعى أم تي تي اس في فيتنام، والتي تصنّع تقنيات لحديثي الولادة في جنوب شرق آسيا.
    Zayıf noktalarını bulup şiddet kullanırım ya da şantaj yaparım. Open Subtitles أقوم بإيجاد نقاط ضعفهم وأقوم بإستخدام العنف أو الإبتزاز لإقناعهم
    Aynı sizin bir maç kazanmayı hayal ettiğiniz gibi Kutsal Kase'yi bulmayı hayal eden bir delikanlı hakkında. Open Subtitles إنها عن صبي قد حلم بإيجاد الكأس المقدسة مثلما تحلمون أنتم بالفوز بالمباراة
    RB:Yine, müşteri bulmakta sorun çekebilirdik. TED ر ب:مرة أخرى, ربما صادفتنا مشكلات متعلقة بإيجاد زبائن.
    Ruhlar çocuklarımızı korumamızın bir yolunu bulmamıza yardım edebilirler. Open Subtitles الأرواح بوسعها مساعدتنا بإيجاد سبيلاً لحماية أطفالنا.
    Bu bu konuda size yol bulmak yardımcı oluyor, sen cezalandırmak ilgili değil. Open Subtitles ، هذا ليس بشأن معاقبتنا لك . هذا لمساعدتك بإيجاد طريقك
    O bebeği bulmamızın tek yolu, katili bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيجاد ذلك الطفل هي بإيجاد القاتل.
    Geldiklerinde hazır olmak istiyorsak, silah ve asker bulmak için acele etmeliyiz. Open Subtitles لو كنا سنستعد لهم فيجب أن نسرع بإيجاد الجنود والأسلحة
    Ne kadar üzgün olduğumuzu tahmin bile edemezsiniz. Ama maymunu bulmaya söz verdik. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن اسفنا ولكننا وعدنا بإيجاد القرد
    Lanet elektrik faturanı öde ve bir tedavi bulmaya bak. Open Subtitles فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج
    Eşimi öldürmüş olabilecek insanlarla anlaşma yapmadan önce bu kadını bulmama yardım etmelisiniz. Open Subtitles قبل أن أوقع المعاهدة مع الأشخاص الذي قد يكونوا قتلوا زوجي، فأحتاج المساعدة بإيجاد هذه المرأة رجاءً
    Her şeyini iksiri bulma ve sonsuza dek hayatta kalma fikrine adamak riskli bir strateji. TED لكن أن نرهن كل شي بإيجاد ذلك الإكسير وأن نبقى إلى الأبد هي إستراتيجية خطرة
    bunun hayatın anlamını bulmakla bir ilgisi olduğunu duydum. TED ولقد سمعت عن الحكمة الشهيرة المتعلقة بإيجاد المعنى.
    Güçlü yanlarınızı bulup onları daha da güçlü kılmak önemli. TED إنه يتعلق بإيجاد نقاط القوة لديك وإيجاد طرق لتعزيزها.
    Ben de hamburger ve patates kızartması bulmayı öneriyorum. Open Subtitles نعم ، حسناً أنا ملتزمة بإيجاد برغر و بطاطا مقلية
    Açıkçası, o kadar da iyi değilim fakat belirgin bir kabiliyetim var; bisikletimi bulmakta acayip hızlıyım. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Bu kıyafeti seçtiği için Anita'yı öldür. O şapkayı bul ve yok et. Open Subtitles أقتل أنيتا لاختيارها هذا الزي وأقوم بإيجاد وتحطيم سومبيرو
    Belki de şansımız bir şekilde yaver gider. Gitmezse de başımızı sokacak bir yer bulacağım, tamam mı? Open Subtitles إذا لم يحالفنا، سأقوم بإيجاد مكان يليق بنا للعيش فيه، حسنٌ ؟
    Böyle bir sayıyı kontrol etmek istersem orijinal anketi bularak yola koyulurum. TED حينما أريد تفحص رقم مثل هذا، أبدأ أولاً بإيجاد التساؤل الأصلي.
    O zaman neden teslim olmuyor? O gizemli güçleri bulmasına yardım etmemize izin vermiyor? Open Subtitles إذاً وضحي لي لمَ لا يسلم نفسه ويتركنا نساعده بإيجاد هذا الطرف الثالث الغامض؟
    Tamamdır, şimdi gidin ve sözlü ironi ve alay örnekleri bulun. TED حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم.
    İddianı doğrulayacak kanıtı bulmana yardım edebilirler. Open Subtitles بإمكانهم مساعدتك بإيجاد الدليل الذي تحتاجه لإثبات قضيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more