"بإيذائك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana zarar
        
    • zarar vermeyeceğim
        
    • incitmek
        
    • Size zarar
        
    • canını yakarım
        
    • incitmeyeceğim
        
    • seni incitmesine
        
    • zarar vermeyeceğiz
        
    • incitti
        
    • incitmem
        
    • incitmeye
        
    • zarar veririm
        
    • zarar vermiycem
        
    • zarar vermeyecek
        
    Sana zarar vermeyeceğime ve yaptığım işe seni bulaştırmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به
    Dışarıda bir sürü Sana zarar vermek isteyen insan var. Open Subtitles هناك العديد من الناس بالخارج يرغبون بإيذائك
    Her şey yolunda, Sana zarar vermeyeceğim beni Billie Teyzen yolladı. Open Subtitles كل شيء بخير ، أنا لن أقوم بإيذائك الخالة بيلي من أرسلتني
    Herkesin sana kazık atacağını düşünüyorsun ve yalan söylemek gibi, uyuşturucu satmak gibi, onlar seni incitmeden önce insanları incitmek gibi aptalca şeyler yapıyorsun. Open Subtitles تظن ان كل من بالخارج سيخدعك إذا تقوم باشياءٍ غبية كالكذب والمتاجرة بالمخدرات وإيذاء الناس قبل أن يقوموا بإيذائك
    Eğer bu yalanı birine daha söylersen Sana zarar veririm. Open Subtitles لو كررتي هذه الكذبة لأي شخص في أي مكان سأقوم بإيذائك
    - Hayır, hayır, hayır. Sana zarar vermeyeceğiz, Martha. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لن نقوم بإيذائك ، مارتا
    Seni seviyorum. Merak etme tatlım. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك
    Bu oto hırsızlığı değil. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles هذه ليست عملية سرقة ولن أقوم بإيذائك
    Bu oto hırsızlığı değil. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles هذه ليست عملية سرقة ولن أقوم بإيذائك
    Herkesin sana kazık atacağını düşünüyorsun ve yalan söylemek gibi, uyuşturucu satmak gibi, onlar seni incitmeden önce insanları incitmek gibi aptalca şeyler yapıyorsun. Open Subtitles تظن ان كل من بالخارج سيخدعك إذا تقوم باشياءٍ غبية كالكذب والمتاجرة بالمخدرات وإيذاء الناس قبل أن يقوموا بإيذائك
    Çok endişelendim. - Size zarar vereceğini sanmıştım. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً ، لقد ظننت بأنه سيقوم بإيذائك
    Ve yokluğumda ondan faydalanmaya çalışmazsan iyi edersin, yoksa geldiğimde canını yakarım. Open Subtitles ومن الأفضل الـأ تتحرش بها، عندما أذهب لـأني سأعود وأقوم بإيذائك.
    Sakin ol, seni incitmeyeceğim. Yardım etmeye geldim. Open Subtitles اهدئي , لن اقوم بإيذائك أنا هنا للمساعدة
    Kahretsin. Bir daha kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. İnan bana bebeğim, tamam mı? Open Subtitles لن أسمح لأحد بإيذائك هل تصدقيني يا حبيبتي؟
    - Hadi yapma ama. - Tamam seni incitti. Open Subtitles ـ بحقك ـ أجل ، إنها قامت بإيذائك
    Ben senin annenim, seni incitmem. Open Subtitles أنا والدتك ولن أقوم بإيذائك
    Eğer biri sizi incitmeye kalksa, hayatımı sizin için feda ederim. Open Subtitles إذا قام أحد بإيذائك فإننى سوف أضحى بحياتى من أجلك
    Dur..Sana zarar vermiycem Open Subtitles إنصتى لى , لن أقوم بإيذائك . الأمر بخير
    Kimse Sana zarar Vermeyecek Kimse Buna Cesaret Edemez Open Subtitles لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more