"باباي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Temel Reis
        
    • Popeye
        
    • Pörtlekgöz
        
    • pa-pay
        
    • Reis mi
        
    Genç, kırmızı yüzlü, kolları kıvrılmış yumruğu sıkılı, kalın madeni para rulosu gibi, Denizci Temel Reis canlanmış gibi görünüyor. TED شابًا، أحمر الوجه، مشمّر الكمّين. قبضتين من أصابع ضخمة كأعمدة من العملات، بدا كنسخة حيّة من باباي البحّار.
    Temel Reis ile yan yana dursaydım daha belli olurdu fakat Jim kostümünü giymek istemiyor. Open Subtitles و سيكون منطقياً أكثر لو أنني أجلس بجانب باباي لكن جيم لا يريد أن يرتدي الزي الخاص به
    Bir fiyatına iki tane. Sırada Temel Reis var. Open Subtitles إنه صفقة 2 مقابل 1 سنقلد فلم باباي بعد ذلك
    Oğlum Justin, güçlü, şişkin pazulu bir beyefendiyle resmini çekip "Popeye ile tanıştım" başlıklı bir mesaj yollamıştı, yüzünde kocaman bir sırıtış vardı. TED ابني جاستن، يرسل لي صورة لنفسه مع رجل كبير له ساعد قوي، ومتين مُعلقاً، "قابلت باباي للتوّ" بابتسامة عريضة علي وجنتيه.
    Batı Massachusetts'te Popeye's tavuk yok. 72.3830 batı. Hard rock'ın akustik titreşimlerinin kaza riskini arttırdığı kanıtlanmış. Open Subtitles ليس هناك محلات " دجاج باباي " في غرب المدينة الترددات السمعية لموسيقى الروك
    Senin yüzünden Yaban Arısı'nı öldüremedim, Pörtlekgöz. Open Subtitles هل تمكنت من قتل (الدبور الاخضر) ، (باباي
    Belki de Temel Reis'i tanımadığınızdandır. Open Subtitles ربما أنت لا تعرفين من هو باباي
    Temel Reis'ten Kabasakal, bir kırmızı herif, bir meme. Open Subtitles " بلوتو " من مسلسل " باباي " " شخص أحمر " " ثدي "
    Kolları Temel Reis gibiydi. Open Subtitles -يقصد بوب البحار المشهور لدينا باباي البحار-
    Bu, Temel Reis olmayan adam bendeki bir şeyi istiyor. Open Subtitles و الأن ذالك الرجل . " و الذي هو ليس بـ " باباي . يُريد شئ أملكه
    Temel Reis olmayan adamın anlaşılamaz biri olma ihtimaline karşı beni istiyorsun. Open Subtitles أنت تُريدني هناك بحالة . " ذالك الرجل الذي ليس بـ " باباي . قرر بأن يكون غير عادل
    Ispanak yediğinde Temel Reis nasıl fişek kesiliyordu hatırladın mı? Open Subtitles أتعلمين كيف (باباي) يكون كبيراً وقوياً حينما يتناول السبانخ ؟
    Temel Reis, Kabasakal'ı görünce ıspanak yerdi. Open Subtitles {\cH1BD0D3}و لكن حين يواجه " باباي " .. "بلوتو " ، هُنا تظهَر السّبانخ باباي بطل خارق يصبح قويّا بالسبانخ
    Zavallı Temel Reis. Nasıl denir, evini mi özledin? Open Subtitles يا لـ(باباي) المسكين، كما أنتم تسمونها الحنين إلى الوطن؟
    Yarın bir şey göremezsek işler çok zorlaşacak, Temel Reis. Open Subtitles سيكون الأمر عسير للغاية إذا لم نرى أي شيء غداً، يا (باباي).
    Daha sonra, Temel Reis. Open Subtitles إلى اللقاء يا باباي
    Hey, Popeye, sana evde topçu olamayacak demiştim. Open Subtitles أدخـــل! يا (باباي) أخبرتُك لا مشاكل في هذا المكانِ
    Hey, işte bu herif... - PCP baskını. Bu Popeye Savedra. Open Subtitles ـ أليس هذا هو الرجل ـ أجل (بي سي بي) باباي سافيدرا
    İri olan, şişko domuz Popeye, şurada ortada olan var ya? Liderleri olmalı. - Hey, Aguilar! Open Subtitles هذا الخنزيرِ السمينِ (باباي) ، هنا في الوسط يَكُونُ زعيمَهم
    Pörtlekgöz, git. Bu sözümü herkese yay. Open Subtitles (باباي) ، خذ تلك الكلمات وقم بنشرها
    Ne yazık ki, güneye giden tek yol pa-pay bölgesinden geçiyor. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريق الوحيد إلى الجنوب (يجبرنا على المرور بحقول (باباي
    - Çizgi romanları. Temel Reis mi? Open Subtitles . الكاريكاتور . أهو " باباي " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more