Bajirao kıIıcını Hindistan haritasını değiştirmek için sallarken... onun onuruna Pune'da muhteşem bir saray inşa ediliyordu, Shaniwar Wada. | Open Subtitles | بينما كان باجيراو يلوح بسيفه لتغيير خريطة الهند كان يتم بناء قصر |
Ve Bajirao'dan başka bir isim Kashi'nin çehresinde parlamaz. | Open Subtitles | وليس هناك اسم سوى اسم باجيراو يضء وجه كاشى |
Bajirao Sarayda olsa bile buradan görebiliriz. | Open Subtitles | اوه بإمكاننا رؤية باجيراو هنا رغم انه فى قصر المرايا |
Bajirao bu ismi duyduğunda çok mutlu olacak. | Open Subtitles | عندما يعود باجيراو سيكون سعيد بهذا الاسم |
Bajirao sadece elini tuttu diye Dilin bir kıIıç gibi kesmeye başladı. | Open Subtitles | باجيراو بالكاد يمسك يدك و ها هو لسانك يقطع كالسيف |
Peshwa'nın iki gayrimenkulü, kararname ile Mastani Bajirao Ballad'a hediye edilecek. | Open Subtitles | بيشوا اصدر مرسوما باهداء عقارين لماستانى باجيراو بالاد |
Ama Bajirao'nun Mastani'yi koşulsuz sevdiğini hatırlatırım sana anne. | Open Subtitles | لكن تذكرى يا امى حب باجيراو ل ماستانى غير مشروط |
Bajirao Sadece Mastani kabul edildiği takdirde Peshwa olarak kalacaktır... | Open Subtitles | باجيراو سيبقي بيشوا فقط فى حال وافقتى على ماستانى |
Bajirao'nun kalbi Mastani'ye ait olabilir ama hayatı vatanına aittir... | Open Subtitles | لعل قلب باجيراو ملك لماستانى ولكن روحه ملك لوطنه |
Bir Maratha zaferi için Bin Bajirao ve Mastani kurban olsun. Bilinsin ki... | Open Subtitles | سيكون الف باجيراو و ماستانى سعيدين ليُعلم ذلك |
Bajirao YıIbaşı arifesinde savaş meydanında olacak. | Open Subtitles | باجيراو سيذهب لخوض الحرب فى ليلة رأس السنة الجديدة |
Nasircan'ın etrafını her taraftan çevirdik Bajirao. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطويق ناسيرجونج من جميع الجهات يا باجيراو |
'Bajirao gibi bir savaşçıyı kaybetmek olamaz' diyor... | Open Subtitles | يقول انه لايستطيع خسارة محارب مثل باجيراو |
Burası Pune değil Bajirao... Ravelkhedi'deyiz. | Open Subtitles | هذه ليست بيون يا باجيراو نحن فى رافيلخيدى |
Bajirao Ballad'ın onun Başbakanı olduğu bir döneme aittir... yıIdırım gibi hızlı bir kıIıç... | Open Subtitles | حينما كان المللك شاهو مهراجا يحكم امبراطورية ماراثا و رئيس وزرائها كان باجيراو بالاد سيف سريع كالبرق , و ارادة ثابتة كالهيمالايا |
Bajirao Ballad tüm prangaları kırmak, yenilgiden uzakta.. | Open Subtitles | باجيراو بالاد سيحطم جميع قيود الهزيمة |
Bajirao'nun ünü hızıdır, Mastani... | Open Subtitles | شهرة باجيراو تجرى بسرعته يا ماستانى |
Bajirao, bu yüzük oldukça değerli. | Open Subtitles | هذا الخاتم كلفنا كثيرا يا باجيراو |
Bajirao'dan daha büyük bir savaşçı olacaksın. | Open Subtitles | سوف تصبح محاربا اعظم من باجيراو |
Bajirao'nun yokluğunda onun adına hediye getirdim. | Open Subtitles | جئت اللى هنا نيابة عن باجيراو فى غيابه |