İşe de yaradı, temel olarak araba kampını icat etti. | TED | ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم. |
Yani düşünüyorum da bir delikanlının binlerce hayvanın hayatının kurtulmasını sağlayacak bir ürün icat ediyor olması harika bir şey. | TED | وأعتقد أنه أروع ما حدث أن يقوم شاب باختراع منتج ينقذ حياة.. آلاف الحيوانات |
Başarısız oldu, ardından da gama-bıçağını icat etti. | TED | لكنّه فشل، لذلك قام باختراع سكين أشعّة غاما. |
Böylece ilk bilimsel dergi icat edilmiş oldu. Böylece doğa felsefecileri arasında süregiden tartışmalarda herkes aynı konuyu yakalayabiliyordu. | TED | لذلك قاموا باختراع المجلة العلمية كوسيلة لتزامن نقاشاتهم عبر مجتمع الفلاسفة. |
Bu tekerlek, lamba, sosis, büyüklüğünde bir buluş. | Open Subtitles | إنه أشبه باختراع العجلة... ...أو المصباح الكهربائى أو شطيرة النقانق. أفضل احتمال؟ |
Leonardo adını verdiği hayali bir çocuk yarattı. | Open Subtitles | لذلك قامت باختراع طفل خيالي واسمته ليوناردو. |
AA: Ne zaman babalarının projelerinden sıkılsalar, olağanüstü bir uçak icat ettiler. | TED | أ أ : عندما شعروا بالملل من مشاريع والدهم ، قاموا باختراع طائرة عجيبة من صنعهم. |
Rüyalarımı, anılarımı, fikirlerimi kaydedebilen ve beyninize gönderebilen bir cihaz icat ettiğinizi hayal edin. | TED | تخيل أنك قمت باختراع جهاز يستطيع تسجيل ذكرياتي، واحلامي وأفكاري، ويقوم بإرسالها الى دماغك. |
Bunu ispatlamak için,küçük bir oyun icat etmeyi düşündüm. | TED | و الآن لأوضح لكم أكثر، فكرت باختراع لعبة صغيرة |
Birkaç ay içerisinde devrim niteliğinde bir mikroişlemci icat edecek | Open Subtitles | منذ اشهر قليلة قام باختراع معالجات تحاكي الانسان |
Lisede de bir şeyler icat etmişsin, değil mi? | Open Subtitles | وقمت أيضاً باختراع شيء في المدرسة الثانوية، صحيح؟ |
Şu testlerden bazılarını birkaç yıl önce icat etmiş olsalardı, bugün... | Open Subtitles | اتعلمي، اذا قاموا باختراع بعض من هذه الاختبارات منعندةسنوات،كنت سوف ... |
Bu Hiroshi sürekli şeytani makineler icat edecek vakti nereden buluyor ya? | Open Subtitles | أين وجد هيروشى الوقت ليقوم باختراع الآت شر جديدة ؟ |
Peki Balakian elektriği icat etti mi ya da Mona Lisa tablosunu mu çizdi? | Open Subtitles | هل قام هذا الطالب باختراع الكهرباء أو قام برسم الموناليزا؟ |
Daimi hareket makinasını bu şekilde mi icat ettin? | Open Subtitles | وأضاء المصباح، وقمت باختراع آلة الدوران المستمر ؟ |
Sanki bir akıl hastanesinin kapılar açılmış ve bütün deliler bir spor icat etmek için bir araya toplanmış. | Open Subtitles | تبدو وكأن ملجأ فتح على مصراعيه وجميع قاطنيه سُمح لهم باختراع رياضة |
Beni rahat bırak! Burada baştan bir sistem icat ediyorum. | Open Subtitles | امهلينى لحظة , اننى اقوم باختراع نظام باكمله هنا |
14 yaşındaydı, sağ eliyle yazardı, sıra dışı cihazlar icat edip onları yapma konusunda çok marifetliydi. | Open Subtitles | كان عمرها 14 عاماً، وهي يمناء، وكانت تمتلك موهبة حقيقية باختراع وصنع أجهزة غريبة. |
Buna istinaden, bir mühendis olan Tendekayi güneş enerjisi ile çalışan bir pil şarj aleti ve şarj edilebilen piller ile çalışabilen işitme cihazları icat etti. | TED | كاستجابة لذلك، ولكونه مهندسًا، قام تنديكايي باختراع شاحن بطاريات يعمل بالطاقة الشمسية ومعه بطاريات قابلة للشحن، يمكن استعمالها في أجهزة تحسين السمع تلك. |
Niçin Eric Merrifield'ın "dolos"u icat etmesi gerekti? | TED | ولماذا قام ميريفيلد إريك باختراع "الدولوس"؟ |
Gutenberg'in matbaayı icadından beri en büyük buluş bu kutu. | Open Subtitles | (توبي)، ذلك التلفاز هو أضخم شيءٍ قد حدث.. منذ قيام (غيتنبيرغ) باختراع فكرة الصحيفة المطبوعة |
Dize takıldığındığında iyileşme süresini yarıya indiren devrim niteliğinde bir şey yarattı. | Open Subtitles | ولقد قام باختراع شيء من شأنه أن يخفض المدة اللازمة لعلاج الركبة إلى النصف |